pl-PL
Polish
currency
PLN
heart
0
Ulubiony
cart
Koszyk
menu

Hostagrund Prim 3v1 S2177 podstawowa i wierzchnia farba na metal, 0240 brązowa średnia, 4 l

Kod: 2504357
W magazynie
Data i sposób dostawy
Multifunkcyjna podstawowa i wierzchnia antykorozyjna półmatowa farba. Idealna do malowania materiałów stalowych oraz zardzewiałych ocynkowanych powierzchni, takich jak np. dachy, konstrukcje metalowe, maszty, ogrodzenia, słupy, bramy itp.czytaj więcej
Wybierz pakiet ze zniżką
Rabaty ilościowe
391.19 PLN
318.04 PLN bez VAT
ks
envelope
Zapytanie
bell
oglądać
PARAMETRY
Producent:
Kod:
2504357
ean:
8591235045734
Stan:
Barva:
hnědý
Druh:
ostatní
Výrobce:
Barvy a laky Hostivař a.s.
Hořlavé:
Hořlavé
Nebezpečné pro životní prostředí:
Nebezpečné pro životní prostředí
Nebezpečnost pro zdraví:
Nebezpečnost pro zdraví
Opis Hostagrund Prim 3v1 S2177 podstawowa i wierzchnia farba na metal, 0240 brązowa średnia, 4 l

samoprzyczepna multifunkcyjna farba syntetyczna. Základní i vrchní antykorozyjna półmatowa farba na metal.

CHARAKTERYSTYKA I ZASTOSOWANIE:

Jednowarstwowa półmatowa farba łącząca właściwości podstawowej antykorozyjnej powłoki, warstwy pośredniej i jednocześnie farby wierzchniej. Jest przeznaczona do bezpośrednich powłok metalowych w środowisku zewnętrznym i wewnętrznym. Farba na metal jest idealna do malowania materiałów stalowych, zardzewiałych oraz świeżo ocynkowanych powierzchni, takich jak np. dachy, konstrukcje metalowe, maszty, ogrodzenia, słupy, bramy itp. Farba na metal może być również używana do malowania podłoży porowatych, takich jak drewno i płyta wiórowa. Teflon zawarty w farbie tworzy na powierzchni powłoki warstwę nieprzylepną, która zapobiega osadzaniu się zabrudzeń, opadów z powietrza oraz wody na pomalowanej powierzchni. Dlatego powłoka HOSTAGRUND 3w1 PRIM charakteryzuje się długą żywotnością, doskonałą odpornością na warunki atmosferyczne oraz idealną ochroną barierową. Jest dostępna w szerokiej gamie odcieni, a dla tych, którzy preferują indywidualny kolor, dostępna jest jej baza tonująca, umożliwiająca realizację kolejnych 5 tysięcy odcieni.

Kluczowe właściwości:

• długoterminowa odporność na działanie warunków atmosferycznych
• barierowa ochrona antykorozyjna
• zawiera teflon

PRZYGOTOWANIE PODŁOŻA:

Podłoże do aplikacji musi być czyste, suche, wolne od tłuszczu, luźnej rdzy i kurzu, mechanicznie czyszczone. Najpierw należy odtłuścić powierzchnię za pomocą odpowiedniego środka czyszczącego (np. BALTECH P6402 BENZYNA TECHNICZNA, BALTECH P6401 ACETON lub tam, gdzie to możliwe, ciepła woda pod ciśnieniem z zawartością środka powierzchniowo czynnego). W przypadku usunięcia pozostałości różnych solil, należy następnie spłukać powierzchnię czystą wodą. Grube i dobrze przylegające zanieczyszczenia należy usunąć ręcznie lub mechanicznie (szlifowanie, skrobanie). Ewentualną luźną rdze można również usunąć ręcznie lub mechanicznie (szczotki metalowe, tarcze szlifierskie).
Przygotowanie powierzchni świeżo ocynkowanych blach przed malowaniem: należy przygotować mieszankę 10 l wody, 0,5 l wody amoniakalnej (w 25%) oraz około 50 ml środka zwilżającego (środek powierzchniowo czynny). Ten roztwór należy nałożyć na oczyszczaną blachę i po około 10 minutach działania należy rozprowadzić, np. szmatką z runa sztucznego na uchwycie, aż do uzyskania metalicznej szarej piany. Następnie dokładnie spłukać czystą wodą. Farba jest nakładana po całkowitym wyschnięciu blachy. Podłoża porowate należy najpierw nasycić odpowiednim środkiem napoju, który zapewnia równomierne wchłanianie podłoża. Powierzchnie wcześniej malowane należy oczyścić, odtłuścić i pozbawić starej, nieprzylegającej powłoki.

Rozcieńczanie: BALTECH S6006

Teoretyczna wydajność: 10 - 12/ l na jedną warstwę

POSTĘPOWANIE PRACY:

Farba jest nakładana na wcześniej przygotowane podłoże. Przed użyciem farbę, w razie potrzeby, należy rozcieńczyć rozcieńczalnikiem BALTECH S6006 i dokładnie wymieszać. Aplikacja odbywa się w 2 do 3 warstwach w zależności od przewidywanej trudności otoczenia. Interwał między nałożeniem poszczególnych warstw wynosi co najmniej 24 godziny. Zalecana grubość jednej suchej warstwy wynosi 30 – 40 µm. Odcienie 0912 aluminium i 0970 miedź można nakładać pędzlem i wałkiem tylko bez wymogu estetycznego wyglądu. Te odcienie są przeznaczone głównie do aplikacji natryskowej.

Może się przydać materiał zakrywający, taki jak taśma klejąca papierowa lub folia ochronna, ewentualnie papier ścierny. Nie zapomnij o pędzlach i wałkach.

Ostrzeżenie dotyczące bezpieczeństwa produktu (H-oznaczenia)

  • EUH208: Zawiera (zobacz substancje niebezpieczne). Może wywołać reakcję alergiczną.
  • EUH211: Uwaga! Podczas rozpylania mogą powstawać niebezpieczne drobne krople. Nie wdychaj aerozoli ani mgły.
  • H226: Ciecz i opary łatwopalne.
  • H312+H332: Niegodny zdrowia przy kontakcie ze skórą lub podczas wdychania.
  • H315: Działa drażniąco na skórę.
  • H319: Powoduje poważne podrażnienie oczu.
  • H335: Może powodować podrażnienie dróg oddechowych.
  • H336: Może powodować senność lub zawroty głowy.
  • H373: Może powodować uszkodzenie narządów przy przedłużonej lub powtarzanej ekspozycji.
  • H411: Toksyczny dla organizmów wodnych, z długoterminowymi skutkami.

Wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania (P-oznaczenia)

  • P101: W przypadku potrzeby pomocy medycznej, miej pod ręką opakowanie lub etykietę produktu.
  • P102: Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
  • P210: Chronić przed ciepłem, gorącymi powierzchniami, iskrami, otwartym ogniem i innymi źródłami zapłonu. Zakaz palenia.
  • P261: Unikać wdychania pyłu/dymu/gazu/mgły/par/aerozoli.
  • P271: Używać tylko na zewnątrz lub w dobrze wentylowanych pomieszczeniach.
  • P273: Zapobiegać uwolnieniu do środowiska.
  • P280: Używać rękawic ochronnych/odzieży ochronnej/okularów ochronnych/osłony na twarz.
  • P304+P340: W PRZYPADKU WDECHU: Przenieść osobę na świeżym powietrzu i pozostawić w pozycji ułatwiającej oddychanie.
  • P305+P351+P338: W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Kilka minut ostrożnie przepłukać wodą. Usunąć soczewki kontaktowe, jeśli są noszone i można je łatwo usunąć. Kontynuować płukanie.
  • P312: Jeśli się źle czujesz, zadzwoń do OŚRODKA INFORMACJI TOKSOLOGICZNEJ/ lekarza/ tel. 224 919 293 lub 224 915 402 (24 godziny na dobę)
  • P337+P313: Jeśli podrażnienie oczu nie ustępuje: Zasięgnij porady lekarza/leczenia.
  • P501: Usuń zawartość/opakowanie zgodnie z instrukcjami na produkcie.
Barva:hnědý
Druh:ostatní
Hořlavé:Hořlavé
Nebezpečné pro životní prostředí:Nebezpečné pro životní prostředí
Nebezpečnost pro zdraví:Nebezpečnost pro zdraví

Hořlavé

Nebezpečí
Extrémně hořlavý plyn. Hořlavý plyn. Extrémně hořlavý aerosol. Hořlavý aerosol. Vysoce hořlavá kapalina a páry. Hořlavá kapalina a páry. Hořlavá tuhá látka.

Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Před použitím protřepat. Vyvarujte se přímému vdechování. Nestříkejte do otevřeného ohně nebo jiných zdrojů zapálení. Chraňte před teplem / jiskrami / otevřeným plamenem / horkými povrchy. – Zákaz kouření. Uchovávejte obal těsně uzavřený. Uchovávejte v chladu. Nevystavujte teplotě přesahující 50°C . Nádobka je pod tlakem: při zahřívání se může roztrhnout. Chraňte před slunečním zářením. Uchovávejte mimo dosah dětí.

Nebezpečné pro životní prostředí

Nebezpečí
Vysoce toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. Toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky.

Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Zabraňte uvolnění do životního prostředí. Uniklý produkt seberte. Uchovávejte mimo dosah dětí.

Nebezpečnost pro zdraví - dráždivé látky

Nebezpečí
Může způsobit podráždění dýchacích cest. Může způsobit ospalost nebo závratě. Může vyvolat alergickou kožní reakci. Způsobuje vážné podráždění očí. Dráždí kůži. Zdraví škodlivý při požití. Zdraví škodlivý při styku s kůží. Zdraví škodlivý při vdechování. Rozkladem ozonu v horních vrstvách atmosféry poškozuje veřejné zdraví a životní prostředí.

Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Zamezte vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů. Používejte pouze venku nebo v dobře větraných prostorách. Při vdechnutí: přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. Při požití: necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Používejte ochranné rukavice / ochranný oděv / ochranné brýle / obličejový štít. Při styku s kůží: omyjte velkým množstvím vody a mýdla. Při zasažení očí: několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny, a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte.  Uchovávejte mimo dosah dětí.

Dokumenty
Bezpečnostní list
Prohlášení o shodě
Katalogový list
phone
zadzwoń do nas
chat
Lub napisz do nas na
Zaloguj się
Nie masz jeszcze konta?Zarejestruj się teraz.
Śledzenie produktu
Wprowadź warunki i adres e-mail, na który ma zostać wysłana wiadomość po spełnieniu tych warunków
PLN