pl-PL
Polish
currency
PLN
heart
0
Ulubiony
cart
Koszyk
menu

Hostagrund 2v1 S2160 podkład i powłoka na metal, 0280 palisander, 600 ml

Kod: 2504118
W magazynie
Data i sposób dostawy
Podkład i powłoka syntetyczna na żelazo. Przeznaczona do wykonania jednowarstwowych powłok zewnętrznych konstrukcji stalowych, np. masztów, mostów, podwozi, ogrodzeń, narażonych na bezpośrednie działanie warunków atmosferycznych.czytaj więcej
Wybierz pakiet ze zniżką
Rabaty ilościowe
62.34 PLN
50.68 PLN bez VAT
Najniższa cena w ciągu ostatnich 30 dni: 66.81 PLN (-7%)
ks
envelope
Zapytanie
bell
oglądać
PARAMETRY
Producent:
Kod:
2504118
ean:
8595073022391
Stan:
Barva:
Palisandr
Druh:
ostatní
Výrobce:
Barvy a laky Hostivař a.s.
Hořlavé:
Hořlavé
Nebezpečné pro životní prostředí:
Nebezpečné pro životní prostředí
Nebezpečnost pro zdraví:
Nebezpečnost pro zdraví
Vysoká nebezpečnost pro zdraví:
Vysoká nebezpečnost pro zdraví
Opis Hostagrund 2v1 S2160 podkład i powłoka na metal, 0280 palisander, 600 ml

Samopodkładowa antykorozyjna tixotropowa farba syntetyczna

CHARAKTERYSTYKA I ZASTOSOWANIE

HOSTAGRUND 2v1 NA ŻELAZO S2160 jest podkładem i powłoką syntetyczną na żelazo. Przeznaczona do wykonania jednowarstwowych powłok zewnętrznych konstrukcji stalowych, np. masztów, mostów, podwozi, ogrodzeń, narażonych na bezpośrednie działanie warunków atmosferycznych. Nadaje się również do malowania lekkich metali, np. blach ocynkowanych. Farba ma doskonałą przyczepność do stalowych powierzchni i bardzo szybkie schnięcie nawet w grubych warstwach. Tixotropowy charakter umożliwia nakładanie farby w bardzo grubych warstwach, przy użyciu wysokociśnieniowego natrysku można jednocześnie nałożyć aż 300 µm mokrego filmu. Farba może być również stosowana do malowania chłonnych podłoży takich jak drewno czy mur. Powłoka ma jedwabisto-matowe wykończenie. Produkowana jest w szerokiej gamie odcieni (dla odbiorców hurtowych również w odcieniach RAL).

Kluczowe właściwości:

• nadaje się także do powierzchni korodowanych
• nie spływa podczas aplikacji w grubych warstwach
• podkład i powłoka w jednym

PRZYGOTOWANIE PODŁOŻA

Podłoże do aplikacji musi być czyste, suche, pozbawione tłuszczu, luźnej rdzy i pyłu, mechanicznie oczyszczone. Najpierw należy odtłuścić powierzchnię za pomocą odpowiedniego środka czyszczącego (np. BALTECH P6402 benzyna techniczna, BALTECH P6401 aceton lub, gdzie to możliwe, ciepła woda pod ciśnieniem z dodatkiem środka powierzchniowo czynnego). W przypadku konieczności usunięcia pozostałości soli, należy następnie spłukać powierzchnię czystą wodą. Grube i dobrze przylegające zanieczyszczenia należy usunąć ręcznie lub mechanicznie (szlifowanie, skrobanie). Ewentualną luźną rdze można również usunąć ręcznie lub mechanicznie (szczotki metalowe, tarcze szlifierskie). Chłonne podłoża należy najpierw nasycić odpowiednim środkiem gruntującym, który zapewnia równomierną chłonność podłoża. Wcześniej malowane powierzchnie należy oczyścić, odtłuścić i pozbawić starych nieprzyczepnych powłok.

Rozcieńczenie: BALTECH S6005 (szczególnie do mycia narzędzi). Aplikacja pędzlem i natryskiem bezpowietrznym jest bez rozcieńczenia.

Teoretyczna wydajność: ok. 4,5 m²/1 litr przy grubości 100 µm, w zależności od metody nakładania.

PROCEDURA ROBOTY

Za pomocą urządzenia natryskowego bezpowietrznego:
Przed użyciem dokładnie wymieszać zawartość.
1x natrysk farbą HOSTAGRUND 2v1 NA ŻELAZO S2160 tak, aby uzyskana grubość suchego filmu powłokowego wynosiła co najmniej 100 µm.

Za pomocą pędzla:
Przed użyciem dokładnie wymieszać zawartość. Mieszanie rozbija żel i farba staje się lekko płynna.
1 do 2x malowanie farbą HOSTAGRUND 2v1 NA ŻELAZO S2160 tak, aby uzyskana grubość suchego filmu powłokowego wynosiła co najmniej 100 µm. W przypadku potrzeby można stosować kolejne natryski lub malowania po 4 h schnięcia poprzedniej warstwy, nie później jednak niż w ciągu 24 h. Odcień 0910 aluminium można nakładać pędzlem tylko bez roszczenia do estetycznego wyglądu.

 

Odcienie kolorów:
0100 - biały, 0101 - jasnoszary, 0110 - szary średni, 0199 - czarny, 0243 - brązowy, 0280 - palisander, 0440 - jasnoniebieski, 0455 - ciemnoniebieski, 0514 - jasnogreeny, 0530 - średnieszpina, 0540 - ciemny zielony, 0620 - średni żółty, 0840 – czerwono-brązowy, 0910 - aluminiowy, 6200 - żółty gazowniczy

Może się przydać:
Pędzle, wałki, brusivo, materiały zabezpieczające, szpachle, noże, wiadra i miski.

Bezpieczeństwo produktu (H-lity)

  • EUH066: Powtarzająca się ekspozycja może powodować wysuszenie lub pękanie skóry.
  • EUH208: Zawiera (zobacz substancje niebezpieczne). Może wywołać reakcję alergiczną.
  • H226: Łatwopalna ciecz i opary.
  • H312+H332: Zdrowotnie szkodliwy w kontakcie ze skórą lub w drodze inhalacji.
  • H315: Podrażnia skórę.
  • H319: Powoduje poważne podrażnienie oczu.
  • H335: Może powodować podrażnienie dróg oddechowych.
  • H336: Może powodować senność lub zawroty głowy.
  • H373: Może powodować uszkodzenie organów przy przedłużonej lub powtarzającej się ekspozycji.
  • H411: Toksyczny dla organizmów wodnych, z długoterminowymi skutkami.

Wskazówki dotyczące bezpiecznego obchodzenia się (P-lity)

  • P101: W przypadku potrzeby pomocy medycznej miej pod ręką opakowanie lub etykietę produktu.
  • P102: Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
  • P210: Chronić przed ciepłem, gorącymi powierzchniami, iskrami, otwartym ogniem i innymi źródłami zapłonu. Zakaz palenia.
  • P260: Nie wdychać pyłu/dymi/gazu/mgły/paru/aerozoli.
  • P261: Unikać wdychania pyłu/dymi/gazu/mgły/pari/aerozoli.
  • P271: Używać tylko na zewnątrz lub w dobrze wentylowanych pomieszczeniach.
  • P273: Zapobieganie uwolnieniu do środowiska.
  • P280: Nosić rękawice ochronne/odzież ochronną/okulary ochronne/osłonę na twarz.
  • P304+P340: W PRZYPADKU WDECHU: Przenieść osobę na świeżym powietrzu i pozostawić ją w pozycji ułatwiającej oddychanie.
  • P305+P351+P310: W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Przez kilka minut ostrożnie płukać wodą. Zdjąć soczewki kontaktowe, jeśli są zastosowane i można je łatwo usunąć. Kontynuować płukanie.
  • P305+P351+P338: W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Przez kilka minut ostrożnie płukać wodą. Zdjąć soczewki kontaktowe, jeśli są zastosowane i można je łatwo usunąć. Kontynuować płukanie.
  • P312: Jeśli nie czujesz się dobrze, zadzwoń do OŚRODKA INFORMACJI TOKSOLOGICZNEJ/lekarza
  • P332+P313: W przypadku podrażnienia skóry: Skontaktuj się z lekarzem/opiekują się.
  • P333+P313: W przypadku podrażnienia skóry lub wysypki: Skontaktuj się z lekarzem/opiekują się.
  • P403+P233: Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu. Przechowywać opakowanie szczelnie zamknięte.
  • P501: Usunąć zawartość/opakowanie zgodnie z instrukcją na produkcie.
Barva:Palisandr
Druh:ostatní
Hořlavé:Hořlavé
Nebezpečné pro životní prostředí:Nebezpečné pro životní prostředí
Nebezpečnost pro zdraví:Nebezpečnost pro zdraví
Vysoká nebezpečnost pro zdraví:Vysoká nebezpečnost pro zdraví

Hořlavé

Nebezpečí
Extrémně hořlavý plyn. Hořlavý plyn. Extrémně hořlavý aerosol. Hořlavý aerosol. Vysoce hořlavá kapalina a páry. Hořlavá kapalina a páry. Hořlavá tuhá látka.

Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Před použitím protřepat. Vyvarujte se přímému vdechování. Nestříkejte do otevřeného ohně nebo jiných zdrojů zapálení. Chraňte před teplem / jiskrami / otevřeným plamenem / horkými povrchy. – Zákaz kouření. Uchovávejte obal těsně uzavřený. Uchovávejte v chladu. Nevystavujte teplotě přesahující 50°C . Nádobka je pod tlakem: při zahřívání se může roztrhnout. Chraňte před slunečním zářením. Uchovávejte mimo dosah dětí.

Nebezpečné pro životní prostředí

Nebezpečí
Vysoce toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. Toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky.

Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Zabraňte uvolnění do životního prostředí. Uniklý produkt seberte. Uchovávejte mimo dosah dětí.

Nebezpečnost pro zdraví - dráždivé látky

Nebezpečí
Může způsobit podráždění dýchacích cest. Může způsobit ospalost nebo závratě. Může vyvolat alergickou kožní reakci. Způsobuje vážné podráždění očí. Dráždí kůži. Zdraví škodlivý při požití. Zdraví škodlivý při styku s kůží. Zdraví škodlivý při vdechování. Rozkladem ozonu v horních vrstvách atmosféry poškozuje veřejné zdraví a životní prostředí.

Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Zamezte vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů. Používejte pouze venku nebo v dobře větraných prostorách. Při vdechnutí: přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. Při požití: necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Používejte ochranné rukavice / ochranný oděv / ochranné brýle / obličejový štít. Při styku s kůží: omyjte velkým množstvím vody a mýdla. Při zasažení očí: několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny, a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte.  Uchovávejte mimo dosah dětí.

Vysoká nebezpečnost pro zdraví

Nebezpečí
Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt. Způsobuje poškození orgánů. Může způsobit poškození orgánů. Může poškodit reprodukční schopnost nebo plod v těle matky. Podezření na poškození reprodukční schopnosti nebo plodu v těle matky. Může vyvolat rakovinu. Podezření na vyvolání rakoviny. Může vyvolat genetické poškození. Podezření na genetické poškození. Při vdechování může vyvolat příznaky alergie nebo astmatu nebo dýchací potíže.

Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Při požití: okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. Skladujte uzamčené. Nevdechujte prach/dým/plyn/mlhu/páry/aerosoly.  Po manipulaci se důkladně umyjte. Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte. Necítíte-li se dobře, vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření . Při expozici: Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Před použitím si obstarejte speciální instrukce. Nepoužívejte, dokud jste si nepřečetli všechny bezpečnostní pokyny a neporozuměli jim. Používejte požadované osobní ochranné prostředky. Při expozici nebo podezření na ni: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. Zamezte vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů. V případě nedostatečného větrání používejte vybavení pro ochranu dýchacích cest. Při vdechnutí: Při obtížném dýchání přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. Uchovávejte mimo dosah dětí.

Dokumenty
Bezpečnostní list
Prohlášení o shodě
Katalogový list
phone
zadzwoń do nas
chat
Lub napisz do nas na
Zaloguj się
Nie masz jeszcze konta?Zarejestruj się teraz.
Śledzenie produktu
Wprowadź warunki i adres e-mail, na który ma zostać wysłana wiadomość po spełnieniu tych warunków
PLN