pl-PL
Polish
currency
PLN
heart
0
Ulubiony
cart
Koszyk
menu

Hostagrund Prim 3v1 S2177 podkład i wierzchnia farba na metal, 0840 czerwonobrązowy, 2,5 l

Kod: 2504368
W magazynie
Data i sposób dostawy
Wielofunkcyjna podkładowa i wierzchnia antykorozyjna półmatowa farba. Idealna do nanoszenia na stalowe materiały i utlenione ocynkowane powierzchnie, takie jak np. dachy, konstrukcje metalowe, maszty, ogrodzenia, słupy, bramy itd.czytaj więcej
Wybierz pakiet ze zniżką
Rabaty ilościowe
254.31 PLN
206.76 PLN bez VAT
ks
envelope
Zapytanie
bell
oglądać
PARAMETRY
Producent:
Kod:
2504368
ean:
8591235045901
Stan:
Barva:
Hnědé a béžové odstíny
Druh:
ostatní
Výrobce:
Barvy a laky Hostivař a.s.
Hořlavé:
Hořlavé
Nebezpečnost pro zdraví:
Nebezpečnost pro zdraví
Nebezpečné pro životní prostředí:
Nebezpečné pro životní prostředí
Opis Hostagrund Prim 3v1 S2177 podkład i wierzchnia farba na metal, 0840 czerwonobrązowy, 2,5 l

Samoutrwalająca wielofunkcyjna farba syntetyczna. Podkład i wierzchnia farba antykorozyjna półmatowa na metal.

CHARAKTERYSTYKA I ZASTOSOWANIE:

Jednowarstwowa farba półmatowa łącząca właściwości podkładu antykorozyjnego, warstwy pośredniej i równocześnie farby wierzchniej. Przeznaczona do bezpośrednich nanoszeń na metale w środowisku zewnętrznym i wewnętrznym. Farba na metal jest idealna do nanoszeń na stalowe materiały, utlenione i świeżo galwanicznie ocynkowane powierzchnie, takie jak np. dachy, konstrukcje metalowe, maszty, ogrodzenia, słupy, bramy itd. Farba na metal może być również stosowana do malowania powierzchni chłonnych takich jak np. drewno i płyta wiórowa. Teflon zawarty w farbie tworzy na powierzchni powłoki warstwę nieprzyczepną, która chroni przed brudem, opadami z powietrza i wodą, zapobiegając ich przywieraniu do malowanej powierzchni. Dlatego powłoka HOSTAGRUND 3w1 PRIM wykazuje długą żywotność, doskonałą odporność na warunki atmosferyczne oraz doskonałą ochronę barierową. Jest dostępna w szerokiej gamie odcieni, a dla tych, którzy preferują indywidualny odcień, dostępna jest jej baza tonująca umożliwiająca realizację kolejnych 5 tysięcy odcieni.

Najważniejsze właściwości:

• długotrwała odporność na warunki atmosferyczne
• barierowa ochrona antykorozyjna
• zawiera teflon

PRZYGOTOWANIE PODKŁADU:

Podkład do aplikacji musi być czysty, suchy, wolny od tłuszczu, luźnej rdzy i kurzu, mechanicznie oczyszczony. Najpierw powierzchnię należy odtłuścić za pomocą odpowiedniego środka czyszczącego (np. BALTECH P6402 BENZYNA TECHNICZNA, BALTECH P6401 ACETON lub tam, gdzie jest to możliwe, ciepła woda pod ciśnieniem z dodatkiem środka powierzchniowo czynnego). W celu usunięcia pozostałości różnych soli powierzchnię należy następnie przepłukać czystą wodą. Grube i dobrze przylegające zanieczyszczenia należy usunąć ręcznie lub mechanicznie (szlifowanie, skrobanie). Ewentualną luźną rdza można również usunąć ręcznie lub mechanicznie (szczotki metalowe, tarcze szlifierskie).
Przygotowanie powierzchni świeżo ocynkowanych blach przed malowaniem: przygotowuje się mieszankę 10 l wody, 0,5 l wody amoniakalnej (25% ) i około 50 ml środka powierzchniowo czynnego (detergent). Roztwór ten aplikuje się na obrabianą blachę i po około 10 minutach działania należy go rozprowadzić, np. szmatką z sztucznego runa na uchwycie, aż do powstania metalicznej szarej piany. Następnie należy dokładnie przepłukać czystą wodą. Farba nakłada się po całkowitym wyschnięciu blachy. Powierzchnie chłonne należy najpierw zwilżyć odpowiednim impregnatem, który zapewnia równomierną chłonność podkładu. Powierzchnie wcześniej malowane należy oczyścić, odtłuścić i pozbawić starych nieprzyczepnych powłok.

Rozcieńczanie: BALTECH S6006 

Teoretyczna wydajność: 10 - 12/ l na jedną warstwę

PROCEDURA ROBOCZA:

Farba nakłada się na wcześniej przygotowany podkład. Przed użyciem farbę, jeśli to konieczne, należy rozcieńczyć rozcieńczalnikiem BALTECH S6006 i dokładnie wymieszać. Nakłada się w 2 do 3 warstwach w zależności od przewidywanej trudności środowiska. Interwał między nakładaniem kolejnych warstw wynosi minimum 24 godziny. Zalecana grubość jednej suchej warstwy wynosi 30 – 40 µm. Odcienie 0912 aluminium i 0970 miedź można stosować pędzlem i wałkiem tylko bez roszczenia do estetycznego wyglądu. Odcienie te przeznaczone są głównie do aplikacji natryskowej.

Może się przydać materiał zakrywający, taki jak papierowa taśma klejąca czy folia zakrywająca, ewentualnie papier ścierny. Nie zapomnij o pędzlach i wałkach.

Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa produktu (H-zdania)

  • EUH208: Zawiera (patrz substancje niebezpieczne). Może wywołać reakcję alergiczną.
  • EUH211: Uwaga! Przy rozpylaniu mogą powstawać niebezpieczne, respirabilne krople. Nie wdychać aerozoli lub mgły.
  • H226: Łatwopalna ciecz i pary.
  • H312+H332: Szkodliwy dla zdrowia przy kontakcie ze skórą lub wdychaniu.
  • H315: Działa drażniąco na skórę.
  • H319: Powoduje poważne podrażnienie oczu.
  • H335: Może powodować podrażnienie dróg oddechowych.
  • H336: Może powodować senność lub zawroty głowy.
  • H373: Może powodować uszkodzenie organów przy przedłużonym lub powtarzającym się narażeniu.
  • H411: Toksyczny dla organizmów wodnych, z długotrwałymi skutkami.

Instrukcje dotyczące bezpiecznego użytkowania (P-zdania)

  • P101: W razie konieczności pomocy medycznej miej pod ręką opakowanie lub etykietę produktu.
  • P102: Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
  • P210: Chronić przed ciepłem, gorącymi powierzchniami, iskrami, otwartym ogniem i innymi źródłami zapłonu. Zakaz palenia.
  • P261: Unikać wdychania pyłu/dymu/gazu/mgły/par/aerozoli.
  • P271: Używać tylko na zewnątrz lub w dobrze wentylowanych pomieszczeniach.
  • P273: Zapobiegać uwolnieniu do środowiska.
  • P280: Używać rękawic ochronnych/odzieży ochronnej/okularów ochronnych/face shield.
  • P304+P340: W PRZYPADKU WDYCHANIA: Przenieść osobę na świeżym powietrzu i pozostawić w pozycji ułatwiającej oddychanie.
  • P305+P351+P338: W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Przez kilka minut ostrożnie przepłukać wodą. Usunąć soczewki kontaktowe, jeśli są włożone i jeśli można je łatwo usunąć. Kontynuować płukanie.
  • P312: Nie czując się dobrze, zadzwoń do OŚRODKA INFORMACYJNEGO DS. TOKSYKOLOGII/lekarza
  • P337+P313: Jeśli podrażnienie oczu się utrzymuje: zasięgnąć pomocy medycznej /lekarza.
  • P501: Usunąć zawartość/opakowanie zgodnie z instrukcjami na produkcie.
Barva:Hnědé a béžové odstíny
Druh:ostatní
Hořlavé:Hořlavé
Nebezpečnost pro zdraví:Nebezpečnost pro zdraví
Nebezpečné pro životní prostředí:Nebezpečné pro životní prostředí

Hořlavé

Nebezpečí
Extrémně hořlavý plyn. Hořlavý plyn. Extrémně hořlavý aerosol. Hořlavý aerosol. Vysoce hořlavá kapalina a páry. Hořlavá kapalina a páry. Hořlavá tuhá látka.

Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Před použitím protřepat. Vyvarujte se přímému vdechování. Nestříkejte do otevřeného ohně nebo jiných zdrojů zapálení. Chraňte před teplem / jiskrami / otevřeným plamenem / horkými povrchy. – Zákaz kouření. Uchovávejte obal těsně uzavřený. Uchovávejte v chladu. Nevystavujte teplotě přesahující 50°C . Nádobka je pod tlakem: při zahřívání se může roztrhnout. Chraňte před slunečním zářením. Uchovávejte mimo dosah dětí.

Nebezpečnost pro zdraví - dráždivé látky

Nebezpečí
Může způsobit podráždění dýchacích cest. Může způsobit ospalost nebo závratě. Může vyvolat alergickou kožní reakci. Způsobuje vážné podráždění očí. Dráždí kůži. Zdraví škodlivý při požití. Zdraví škodlivý při styku s kůží. Zdraví škodlivý při vdechování. Rozkladem ozonu v horních vrstvách atmosféry poškozuje veřejné zdraví a životní prostředí.

Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Zamezte vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů. Používejte pouze venku nebo v dobře větraných prostorách. Při vdechnutí: přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. Při požití: necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Používejte ochranné rukavice / ochranný oděv / ochranné brýle / obličejový štít. Při styku s kůží: omyjte velkým množstvím vody a mýdla. Při zasažení očí: několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny, a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte.  Uchovávejte mimo dosah dětí.

Nebezpečné pro životní prostředí

Nebezpečí
Vysoce toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. Toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky.

Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Zabraňte uvolnění do životního prostředí. Uniklý produkt seberte. Uchovávejte mimo dosah dětí.

Dokumenty
Bezpečnostní list
Prohlášení o shodě
Katalogový list
phone
zadzwoń do nas
chat
Lub napisz do nas na
Zaloguj się
Nie masz jeszcze konta?Zarejestruj się teraz.
Śledzenie produktu
Wprowadź warunki i adres e-mail, na który ma zostać wysłana wiadomość po spełnieniu tych warunków
PLN