pl-PL
Polish
currency
PLN
heart
0
Ulubiony
cart
Koszyk
menu

Hostagrund Prim 3v1 S2177 podstawowa i wierzchnia farba do metalu, 0155 antracyt, 2,5 l

Kod: 2505494
W magazynie
Data i sposób dostawy
Wielofunkcyjna podstawowa i wierzchnia farba antykorozyjna półmatowa. Idealna do malowania materiałów stalowych i utlenionych galwanizowanych powierzchni, takich jak dachy, konstrukcje metalowe, maszty, ogrodzenia, słupy, bramy itp.czytaj więcej
Wybierz pakiet ze zniżką
Rabaty ilościowe
254.31 PLN
206.76 PLN bez VAT
ks
envelope
Zapytanie
bell
oglądać
PARAMETRY
Producent:
Kod:
2505494
ean:
8594005757059
Stan:
Barva:
antracit
Druh:
ostatní
Výrobce:
Barvy a laky Hostivař a.s.
Hořlavé:
Hořlavé
Nebezpečné pro životní prostředí:
Nebezpečné pro životní prostředí
Nebezpečnost pro zdraví:
Nebezpečnost pro zdraví
Opis Hostagrund Prim 3v1 S2177 podstawowa i wierzchnia farba do metalu, 0155 antracyt, 2,5 l

Samozagruntowująca wielofunkcyjna syntetyczna farba. Zasadnicza i wierzchnia farba antykorozyjna półmatowa do metalu.

CHARAKTERYSTYKA I ZASTOSOWANIE:

Jednowarstwowa farba półmatowa łącząca właściwości podkładu antykorozyjnego, warstwy pośredniej oraz wierzchniej. Jest przeznaczona do bezpośrednich natrysków metali w warunkach zewnętrznych i wewnętrznych. Farba do metalu jest idealna do malowania materiałów stalowych, utlenionych i świeżo galwanizowanych powierzchni, takich jak dachy, konstrukcje metalowe, maszty, ogrodzenia, słupy, bramy itp. Farba do metalu może być również używana do malowania chłonnych podkładów, takich jak drewno i płyta wiórowa. Teflon zawarty w farbie tworzy na powierzchni powłoki warstwę nieprzywierającą, która zapobiega osadzaniu się zanieczyszczeń, opadów z atmosfery i wody na pomalowanej powierzchni. Dlatego powłoka HOSTAGRUND 3v1 PRIM wykazuje długą żywotność, doskonałą odporność na warunki atmosferyczne i idealną barierową ochronę. Jest dostępna w szerokiej gamie odcieni, a dla tych, którzy preferują indywidualny odcień, dostępna jest baza tonująca, która pozwala na uzyskanie kolejnych 5 tysięcy odcieni.

Kluczowe właściwości:

• długotrwała odporność na warunki atmosferyczne
• barierowa ochrona antykorozyjna
• zawiera teflon

PRZYGOTOWANIE PODŁOŻA:

Podłoże do aplikacji musi być czyste, suche, wolne od tłuszczu, luźnej rdzy i kurzu, mechanicznie oczyszczone. Najpierw powierzchnia musi być odtłuszczona przy użyciu odpowiedniego środka czyszczącego (np. BALTECH P6402 BENZYNA TECHNICZNA, BALTECH P6401 ACETON lub gdzie to możliwe ciepła woda pod ciśnieniem z detergentem). W celu usunięcia resztek różnych soli konieczne jest następnie spłukanie powierzchni czystą wodą. Grube i dobrze przylegające zanieczyszczenia należy usunąć ręcznie lub mechanicznie (szlifowanie, skrobanie). Ewentualną luźną rdzę można również usunąć ręcznie lub mechanicznie (z użyciem szczotek metalowych, tarcz szlifierskich).
Przygotowanie powierzchni świeżo galwanizowanych blach przed malowaniem: przygotowuje się mieszankę 10 l wody, 0,5 l wody amoniakalnej (25% roztwór) oraz około 50 ml środka zwilżającego (detergent). Ten roztwór nanosi się na przygotowywaną blachę, a po około 10 minutach działania rozprowadza, np. szmatką z materiału syntetycznego na trzonku, aż do powstania metalicznie szarej piany. Następnie należy dokładnie spłukać czystą wodą. Farba nakłada się po całkowitym wyschnięciu blachy. Chłonnych podkładów należy najpierw nasączyć odpowiednim impregnatem, który zapewnia jednolite wchłanianie podłoża. Wcześniej pomalowane powierzchnie należy oczyścić, odtłuścić i pozbawić starych, nieprzywierających powłok.

Rozcieńczenie: BALTECH S6006 

Teoretyczna wydajność: 10 - 12/ l na jedną warstwę

PROCEDURA ROBOCZA:

Farba jest nakładana na wcześniej przygotowane podłoże. Przed użyciem farbę w razie potrzeby rozcieńcza się rozcieńczalnikiem BALTECH S6006 i dokładnie miesza. Aplikacja odbywa się w 2 do 3 warstwach w zależności od przewidywanego obciążenia środowiska. Interwał nakładania poszczególnych warstw wynosi co najmniej 24 godziny. Zalecana grubość jednej suchej warstwy to 30 – 40 µm. Odcienie 0912 aluminium i 0970 miedź można nakładać pędzlem i wałkiem tylko bez określenia wyglądu estetycznego. Te odcienie są przeznaczone głównie do aplikacji natryskowej.

 

Może się przydać materiał zakrywający, taki jak taśma papierowa lub folia ochronna, ewentualnie papier ścierny. Nie zapomnij o pędzlach i wałkach.

Ostrzeżenie dotyczące bezpieczeństwa produktu (H-zdania)

  • EUH208: Zawiera (zobacz substancje niebezpieczne). Może wywołać reakcję alergiczną.
  • EUH211: Uwaga! Podczas natrysku mogą powstawać niebezpieczne krople mogące być wdychane. Nie wdychać aerozoli ani mgły.
  • H226: Łatwopalna ciecz i opary.
  • H312+H332: Działa szkodliwie na zdrowie w kontakcie ze skórą lub po wdychaniu.
  • H315: Działa drażniąco na skórę.
  • H319: Powoduje poważne podrażnienie oczu.
  • H335: Może powodować podrażnienie dróg oddechowych.
  • H336: Może powodować senność lub zawroty głowy.
  • H373: Może powodować uszkodzenie narządów przy długotrwałej lub powtarzającej się ekspozycji.
  • H411: Toksyczny dla organizmów wodnych, z długotrwałymi skutkami.

Wskazówki dotyczące bezpiecznego obchodzenia się (P-zdania)

  • P101: W razie potrzeby pomocy medycznej miej przy sobie opakowanie lub etykietę produktu.
  • P102: Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
  • P210: Chroń przed ciepłem, gorącymi powierzchniami, iskrami, otwartym ogniem i innymi źródłami zapłonu. Zakaz palenia.
  • P261: Unikaj wdychania pyłu/mgły/gazu/mgły/par/aerozoli.
  • P271: Używaj tylko na zewnątrz lub w dobrze wentylowanych pomieszczeniach.
  • P273: Zapobiegaj uwolnieniu do środowiska.
  • P280: Używaj rękawic ochronnych/odzieży ochronnej/okularów ochronnych/osłony twarzy.
  • P304+P340: W PRZYPADKU WDECHU: Przenieś osobę na świeże powietrze i umieść ją w pozycji ułatwiającej oddychanie.
  • P305+P351+P338: W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZY: Przez kilka minut ostrożnie przepłucz wodą. Usuń soczewki kontaktowe, jeśli są noszone i jeśli można je łatwo usunąć. Kontynuuj przepłukiwanie.
  • P312: Jeśli nie czujesz się dobrze, zadzwoń do OŚRODKA ZATRUĆ / lekarza / tel. 224 919 293 lub 224 915 402 (24 godziny na dobę)
  • P337+P313: Jeśli podrażnienie oczu nie ustępuje: Zasięgnij porady lekarza / pomocy medycznej.
  • P501: Usuń zawartość / opakowanie zgodnie z instrukcjami na produkcie.
Barva:antracit
Druh:ostatní
Hořlavé:Hořlavé
Nebezpečné pro životní prostředí:Nebezpečné pro životní prostředí
Nebezpečnost pro zdraví:Nebezpečnost pro zdraví

Hořlavé

Nebezpečí
Extrémně hořlavý plyn. Hořlavý plyn. Extrémně hořlavý aerosol. Hořlavý aerosol. Vysoce hořlavá kapalina a páry. Hořlavá kapalina a páry. Hořlavá tuhá látka.

Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Před použitím protřepat. Vyvarujte se přímému vdechování. Nestříkejte do otevřeného ohně nebo jiných zdrojů zapálení. Chraňte před teplem / jiskrami / otevřeným plamenem / horkými povrchy. – Zákaz kouření. Uchovávejte obal těsně uzavřený. Uchovávejte v chladu. Nevystavujte teplotě přesahující 50°C . Nádobka je pod tlakem: při zahřívání se může roztrhnout. Chraňte před slunečním zářením. Uchovávejte mimo dosah dětí.

Nebezpečné pro životní prostředí

Nebezpečí
Vysoce toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. Toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky.

Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Zabraňte uvolnění do životního prostředí. Uniklý produkt seberte. Uchovávejte mimo dosah dětí.

Nebezpečnost pro zdraví - dráždivé látky

Nebezpečí
Může způsobit podráždění dýchacích cest. Může způsobit ospalost nebo závratě. Může vyvolat alergickou kožní reakci. Způsobuje vážné podráždění očí. Dráždí kůži. Zdraví škodlivý při požití. Zdraví škodlivý při styku s kůží. Zdraví škodlivý při vdechování. Rozkladem ozonu v horních vrstvách atmosféry poškozuje veřejné zdraví a životní prostředí.

Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Zamezte vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů. Používejte pouze venku nebo v dobře větraných prostorách. Při vdechnutí: přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. Při požití: necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Používejte ochranné rukavice / ochranný oděv / ochranné brýle / obličejový štít. Při styku s kůží: omyjte velkým množstvím vody a mýdla. Při zasažení očí: několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny, a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte.  Uchovávejte mimo dosah dětí.

Dokumenty
Bezpečnostní list
Prohlášení o shodě
Katalogový list
phone
zadzwoń do nas
chat
Lub napisz do nas na
Zaloguj się
Nie masz jeszcze konta?Zarejestruj się teraz.
Śledzenie produktu
Wprowadź warunki i adres e-mail, na który ma zostać wysłana wiadomość po spełnieniu tych warunków
PLN