pl-PL
Polish
currency
PLN
heart
0
Ulubiony
cart
Koszyk
menu

Hostagrund Prim 3v1 S2177 podkład i powłoka nawierzchniowa na metal, 0530 zielony, 600 ml

Kod: 2504345
W magazynie
Data i sposób dostawy
Wielofunkcyjna podkładowa i nawierzchniowa farba antykorozyjna matowa. Idealna do malowania materiałów stalowych i zardzewiałych ocynkowanych powierzchni, takich jak np. dachy, konstrukcje metalowe, maszty, ogrodzenia, słupy, bramy itp.czytaj więcej
Wybierz pakiet ze zniżką
Rabaty ilościowe
73.32 PLN
59.61 PLN bez VAT
ks
envelope
Zapytanie
bell
oglądać
PARAMETRY
Producent:
Kod:
2504345
ean:
8591235045802
Stan:
Barva:
Zelená
Druh:
ostatní
Výrobce:
Barvy a laky Hostivař a.s.
Hořlavé:
Hořlavé
Nebezpečnost pro zdraví:
Nebezpečnost pro zdraví
Nebezpečné pro životní prostředí:
Nebezpečné pro životní prostředí
Opis Hostagrund Prim 3v1 S2177 podkład i powłoka nawierzchniowa na metal, 0530 zielony, 600 ml

Samozagrzewająca się wielofunkcyjna syntetyczna farba. Základní i vrchní antikorozní polomatná barva na kov.

CHARAKTERYSTYKA I ZASTOSOWANIE:

Jednowarstwowa polimatna farba łącząca właściwości podstawowej powłoki antykorozyjnej, powłoki pośredniej i jednocześnie powłoki nawierzchniowej. Przeznaczona do bezpośrednich powłok metalowych w środowisku zewnętrznym i wewnętrznym. Farba na metal jest idealna do malowania materiałów stalowych, zardzewiałych i świeżo ocynkowanych powierzchni, takich jak np. dachy, konstrukcje metalowe, maszty, ogrodzenia, słupy, bramy itp. Farba na metal może być także stosowana do malowania powierzchni chłonnych, takich jak np. drewno i płyty wiórowe. Teflon zawarty w farbie stworzy na powierzchni powłoki warstwę nieprzylepną, która zapobiega osadzaniu się zanieczyszczeń, opadów atmosferycznych i wody na natryskowanej powierzchni. Dlatego powłoka HOSTAGRUND 3w1 PRIM charakteryzuje się długą żywotnością, doskonałą odpornością na warunki atmosferyczne i pełną ochroną barierową. Jest dostępna w szerokiej gamie odcieni, a ci, którzy preferują indywidualny odcień, mają do dyspozycji bazę tonującą, aby uzyskać dodatkowe 5 tysięcy odcieni.

Kluczowe właściwości:

• długotrwała odporność na wpływy atmosferyczne
• barierowa ochrona antykorozyjna
• zawiera teflon

PRZYGOTOWANIE PODŁOŻA:

Podłoże do aplikacji musi być czyste, suche, wolne od tłuszczu, luzu rdzy i kurzu, mechanicznie oczyszczone. Przede wszystkim należy odtłuścić powierzchnię za pomocą odpowiedniego środka czyszczącego (np. BALTECH P6402 BENZYNĄ TECHNICZNĄ, BALTECH P6401 ACETON lub tam, gdzie to możliwe, ciepłą wodą pod ciśnieniem z dodatkiem detergentu). W przypadku usunięcia pozostałości różnych soli należy następnie spłukać powierzchnię czystą wodą. Grube i dobrze przylegające zanieczyszczenia należy usunąć ręcznie lub mechanicznie (szlifowaniem, skrobaniem). Ewentualny luz rdzy można również usunąć ręcznie lub mechanicznie (metalowe szczotki, tarcze szlifierskie).
Przygotowanie powierzchni świeżo ocynkowanych blach przed malowaniem: przygotowuje się mieszaninę 10 l wody, 0,5 l wody amoniakalnej (25%) oraz około 50 ml środka zwilżającego (detergent). Ten roztwór nakłada się na przygotowywaną blachę, a po około 10 minutach działania rozprowadza się, np. szmatką z włókien sztucznych na uchwycie, aż do powstania metalicznie szarej piany. Następnie dokładnie spłukać czystą wodą. Farba nakładana jest po dokładnym wyschnięciu blachy. Chłonność podłoży należy najpierw nawilżyć odpowiednim środkiem nawilżającym, który zapewnia równomierną chłonność podłoża. Wcześniej pomalowane powierzchnie należy oczyścić, odtłuścić i usunąć stare, nieprzylegające powłoki.

Rozcieńczanie: BALTECH S6006

Teoretyczna wydajność: 10 - 12/ l na jedną warstwę

PROCEDURA ROBOCZA:

Farba nakładana jest na wcześniej przygotowane podłoże. Przed użyciem farbę w razie potrzeby rozcieńcza się rozcieńczalnikiem BALTECH S6006 i dokładnie miesza. Aplikuje się w 2 do 3 warstwach zależnie od przewidywanej trudności warunków. Interwał dla nakładania poszczególnych warstw wynosi co najmniej 24 godziny. Zaleca się grubość jednej suchej warstwy wynoszącą 30 – 40 µm. Odcienie 0912 aluminium i 0970 miedź można nakładać pędzlem i wałkiem jedynie bez roszczenia do estetycznego wyglądu. Te odcienie są przeznaczone głównie do stosowania natryskowego.

 

Może się przydać materiał do zakrywania, taki jak papierowa taśma klejąca lub folia ochronna, ewentualnie papier ścierny. Nie zapomnij o pędzlach i wałkach.

Ostrzeżenie dotyczące produktu (H-zdania)

  • EUH208: Zawiera (patrz substancje niebezpieczne). Może wywołać reakcję alergiczną.
  • EUH211: Uwaga! Podczas opryskiwania mogą powstawać niebezpieczne krople do wdychania. Nie wdychać aerozoli lub mgły.
  • H226: Łatwopalna ciecz i pary.
  • H312+H332: Szkodliwy dla zdrowia przy kontakcie ze skórą lub wdychaniu.
  • H315: Działa drażniąco na skórę.
  • H319: Powoduje poważne podrażnienie oczu.
  • H335: Może powodować podrażnienie dróg oddechowych.
  • H336: Może powodować senność lub zawroty głowy.
  • H373: Może powodować uszkodzenie narządów przy wydłużonym lub powtarzającym się narażeniu.
  • H411: Toksyczny dla organizmów wodnych, z długoterminowymi skutkami.

Instrukcje dotyczące bezpiecznego obchodzenia się (P-zdania)

  • P101: W przypadkach wymagających pomocy medycznej, mieć pod ręką opakowanie lub etykietę produktu.
  • P102: Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
  • P210: Chronić przed ciepłem, gorącymi powierzchniami, iskrami, otwartym ogniem i innymi źródłami zapłonu. Zakaz palenia.
  • P261: Unikać wdychania pyłu/dymu/gazów/mgły/par/aerozoli.
  • P271: Używać wyłącznie na zewnątrz lub w dobrze wentylowanych pomieszczeniach.
  • P273: Zapobiegać uwolnieniu do środowiska.
  • P280: Używać rękawic ochronnych/odzieży ochronnej/okularów ochronnych/tarczy na twarz.
  • P304+P340: W PRZYPADKU WDECHU: Przenieść osobę na świeże powietrze i pozostawić w pozycji ułatwiającej oddychanie.
  • P305+P351+P338: W PRZYPADKU POLEGNIĘCIA OCZU: Kilka minut ostrożnie przepłukać wodą. Jeśli noszone są soczewki kontaktowe, należy je wyjąć, o ile można je łatwo zdjąć. Kontynuować płukanie.
  • P312: Jeśli się źle czujesz, zadzwoń do OŚRODKA INFORMACYJNEGO O TOKSYCZNOŚCI/lekarza/tel. 224 919 293 lub 224 915 402 (24 godziny na dobę)
  • P337+P313: Jeśli podrażnienie oczu się nie ustępuje: Szukać pomocy medycznej/leczenia.
  • P501: Usunąć zawartość/opakowanie zgodnie z instrukcją na produkcie.
Barva:Zelená
Druh:ostatní
Hořlavé:Hořlavé
Nebezpečnost pro zdraví:Nebezpečnost pro zdraví
Nebezpečné pro životní prostředí:Nebezpečné pro životní prostředí

Hořlavé

Nebezpečí
Extrémně hořlavý plyn. Hořlavý plyn. Extrémně hořlavý aerosol. Hořlavý aerosol. Vysoce hořlavá kapalina a páry. Hořlavá kapalina a páry. Hořlavá tuhá látka.

Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Před použitím protřepat. Vyvarujte se přímému vdechování. Nestříkejte do otevřeného ohně nebo jiných zdrojů zapálení. Chraňte před teplem / jiskrami / otevřeným plamenem / horkými povrchy. – Zákaz kouření. Uchovávejte obal těsně uzavřený. Uchovávejte v chladu. Nevystavujte teplotě přesahující 50°C . Nádobka je pod tlakem: při zahřívání se může roztrhnout. Chraňte před slunečním zářením. Uchovávejte mimo dosah dětí.

Nebezpečnost pro zdraví - dráždivé látky

Nebezpečí
Může způsobit podráždění dýchacích cest. Může způsobit ospalost nebo závratě. Může vyvolat alergickou kožní reakci. Způsobuje vážné podráždění očí. Dráždí kůži. Zdraví škodlivý při požití. Zdraví škodlivý při styku s kůží. Zdraví škodlivý při vdechování. Rozkladem ozonu v horních vrstvách atmosféry poškozuje veřejné zdraví a životní prostředí.

Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Zamezte vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů. Používejte pouze venku nebo v dobře větraných prostorách. Při vdechnutí: přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. Při požití: necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Používejte ochranné rukavice / ochranný oděv / ochranné brýle / obličejový štít. Při styku s kůží: omyjte velkým množstvím vody a mýdla. Při zasažení očí: několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny, a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte.  Uchovávejte mimo dosah dětí.

Nebezpečné pro životní prostředí

Nebezpečí
Vysoce toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. Toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky.

Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Zabraňte uvolnění do životního prostředí. Uniklý produkt seberte. Uchovávejte mimo dosah dětí.

Dokumenty
Bezpečnostní list
Prohlášení o shodě
Katalogový list
phone
zadzwoń do nas
chat
Lub napisz do nas na
Zaloguj się
Nie masz jeszcze konta?Zarejestruj się teraz.
Śledzenie produktu
Wprowadź warunki i adres e-mail, na który ma zostać wysłana wiadomość po spełnieniu tych warunków
PLN