pl-PL
Polish
currency
PLN
heart
0
Ulubiony
cart
Koszyk
menu

Hostagrund Prim 3w1 S2177 podkład i wierzchnia farba na metal, 0530 zielona, 2,5 l

Kod: 2504362
W magazynie
Data i sposób dostawy
Wielofunkcyjna podkład i wierzchnia farba antykorozyjna półmatowa. Idealna do malowania materiałów stalowych i powierzchni oksydowanych ocynkowanych, takich jak np. dachy, konstrukcje metalowe, maszty, ogrodzenia, słupy, bramy itd.czytaj więcej
Wybierz pakiet ze zniżką
Rabaty ilościowe
302.14 PLN
245.64 PLN bez VAT
ks
envelope
Zapytanie
bell
oglądać
PARAMETRY
Producent:
Kod:
2504362
ean:
8591235045819
Stan:
Barva:
Zelená
Druh:
ostatní
Výrobce:
Barvy a laky Hostivař a.s.
Hořlavé:
Hořlavé
Nebezpečné pro životní prostředí:
Nebezpečné pro životní prostředí
Nebezpečnost pro zdraví:
Nebezpečnost pro zdraví
Opis Hostagrund Prim 3w1 S2177 podkład i wierzchnia farba na metal, 0530 zielona, 2,5 l

Samopodkładkowa wielofunkcyjna farba syntetyczna. Podkład i wierzchnia farba antykorozyjna półmatowa na metal.

CHARAKTERYSTYKA I ZASTOSOWANIE:

Jednowarstwowa półmatowa farba łącząca właściwości podkładu antykorozyjnego, warstwy pośredniej i jednocześnie wierzchniej farby. Jest przeznaczona do bezpośrednich powłok metalowych w środowisku zewnętrznym i wewnętrznym. Farba na metal jest idealna do malowania materiałów stalowych, powierzchni oksydowanych i świeżo ocynkowanych, takich jak np. dachy, konstrukcje metalowe, maszty, ogrodzenia, słupy, bramy itd. Farba na metal może być również używana do malowania porowatych podłoży, takich jak drewno i płyta wiórowa. Teflon zawarty w farbie tworzy na powierzchni powłokę niesmakowalną, która zapobiega przywieraniu zanieczyszczeń, opadów z powietrza i wody do pomalowanej powierzchni. Dzięki temu powłoka HOSTAGRUND 3w1 PRIM charakteryzuje się długą trwałością, doskonałą odpornością na warunki atmosferyczne i doskonałą ochroną barierową. Jest dostępna w szerokiej gamie odcieni, a dla tych, którzy preferują indywidualny odcień, dostępna jest baza tonująca, która umożliwia realizację kolejnych 5000 odcieni.

Kluczowe właściwości:

• długoterminowa odporność na warunki atmosferyczne
• barierowa ochrona antykorozyjna
• zawiera teflon

PRZYGOTOWANIE PODŁOŻA:

Podłoże do aplikacji musi być czyste, suche, pozbawione tłuszczu, luznej rdzy i kurzu, mechanicznie oczyszczone. Najpierw powierzchnię należy odtłuścić odpowiednim środkiem czyszczącym (np. BALTECH P6402 BENZYNA TECHNICZNA, BALTECH P6401 ACETON lub tam, gdzie to możliwe, ciepłą wodą ciśnieniową z zawartością detergentu). W przypadku konieczności usunięcia pozostałości różnych soli powierzchnię następnie należy przepłukać czystą wodą. Grube i dobrze przylegające zanieczyszczenia należy usunąć ręcznie lub mechanicznie (szlifowanie, skrobanie). Ewentualną luźną rdzę można usunąć również ręcznie lub mechanicznie (szczotki metalowe, tarcze szlifierskie).
Przygotowanie powierzchni świeżo ocynkowanych blach przed malowaniem: przygotowuje się mieszankę 10 l wody, 0,5 l amoniaku (25% roztwór) i około 50 ml środka zwilżającego (detergent). Ten roztwór aplikuje się na przygotowywaną blachę, a po około 10 minutach działania rozprowadza się, np. szmatką z tworzywa sztucznego na uchwycie, aż do uzyskania piany o metalicznym szarym kolorze. Następnie dokonuje się dokładnego przepłukania czystą wodą. Farba jest nakładana po całkowitym wyschnięciu blachy. Podłoża porowate należy najpierw nasycić odpowiednim preparatem, który zapewnia jednolitą chłonność podłoża. Powierzchnie wcześniej malowane należy oczyścić, odtłuścić i pozbyć się starych, nieprzylegających powłok.

Dilucja: BALTECH S6006

Teoretyczna wydajność: 10 - 12/ l na jedną warstwę

PROCEDURA ROBOCZA:

Farba jest nakładana na wcześniej przygotowane podłoże. Przed użyciem farbę należy w razie potrzeby rozcieńczyć rozcieńczalnikiem BALTECH S6006 i dokładnie wymieszać. Aplikuje się w 2 do 3 warstwach, w zależności od przewidywanej trudności środowiska. Interwał między nałożeniem poszczególnych warstw wynosi co najmniej 24 godziny. Zalecana grubość jednej suchej warstwy wynosi 30 – 40 µm. Odcienie 0912 aluminium i 0970 miedź można aplikować pędzlem i wałkiem wyłącznie bez wymagań estetycznych. Te odcienie są przeznaczone głównie do aplikacji natryskowej.

 

Może się przydać materiał pokrywający, taki jak taśma klejąca papierowa lub folia ochronna, ewentualnie papier szlifierski. Nie zapomnij o pędzlach i wałkach.

Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa produktu (H-zdania)

  • EUH208: Zawiera (patrz substancje niebezpieczne). Może wywołać reakcję alergiczną.
  • EUH211: Uwaga! Podczas rozprysku mogą tworzyć się niebezpieczne krople respirabilne. Nie wdychaj aerozoli ani mgły.
  • H226: Łatwopalna ciecz i opary.
  • H312+H332: Szkodliwy dla zdrowia przy kontakcie ze skórą lub wdychaniu.
  • H315: Działa drażniąco na skórę.
  • H319: Powoduje poważne podrażnienie oczu.
  • H335: Może powodować podrażnienie dróg oddechowych.
  • H336: Może powodować senność lub zawroty głowy.
  • H373: Może powodować uszkodzenie narządów przy przedłużonym lub powtarzanym narażeniu.
  • H411: Toksyczny dla organizmów wodnych, z długotrwałymi skutkami.

Wskazówki dotyczące bezpiecznego obchodzenia się (P-zdania)

  • P101: Jeśli konieczna jest pomoc medyczna, miej pod ręką pojemnik lub etykietę produktu.
  • P102: Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
  • P210: Chroń przed ciepłem, gorącymi powierzchniami, iskrami, ogniem i innymi źródłami zapłonu. Zakaz palenia.
  • P261: Unikaj wdychania pyłu/oparów/gazów/mgły/par/aerozoli.
  • P271: Używać tylko na zewnątrz lub w dobrze wentylowanych pomieszczeniach.
  • P273: Zapobiegać uwolnieniu do środowiska.
  • P280: Używaj rękawic ochronnych/odzieży ochronnej/okularów ochronnych/osłony na twarz.
  • P304+P340: W PRZYPADKU WDECHU: Przenieś osobę na świeże powietrze i pozostaw w pozycji ułatwiającej oddychanie.
  • P305+P351+P338: W PRZYPADKU DOSTANIĘCIA DO OCZY: Kilka minut ostrożnie płukać wodą. Wyjmij soczewki kontaktowe, jeśli są noszone i można je łatwo usunąć. Kontynuuj płukanie.
  • P312: Jeśli czujesz się źle, zadzwoń do OŚRODKA INFORMACJI TOKSOLOGICZNEJ/lekarza
  • P337+P313: Jeśli podrażnienie oczu nie ustępuje: Zasięgnij porady lekarskiej/leczenia.
  • P501: Usuń zawartość/pojemnik zgodnie z instrukcjami na produkcie.
Barva:Zelená
Druh:ostatní
Hořlavé:Hořlavé
Nebezpečné pro životní prostředí:Nebezpečné pro životní prostředí
Nebezpečnost pro zdraví:Nebezpečnost pro zdraví

Hořlavé

Nebezpečí
Extrémně hořlavý plyn. Hořlavý plyn. Extrémně hořlavý aerosol. Hořlavý aerosol. Vysoce hořlavá kapalina a páry. Hořlavá kapalina a páry. Hořlavá tuhá látka.

Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Před použitím protřepat. Vyvarujte se přímému vdechování. Nestříkejte do otevřeného ohně nebo jiných zdrojů zapálení. Chraňte před teplem / jiskrami / otevřeným plamenem / horkými povrchy. – Zákaz kouření. Uchovávejte obal těsně uzavřený. Uchovávejte v chladu. Nevystavujte teplotě přesahující 50°C . Nádobka je pod tlakem: při zahřívání se může roztrhnout. Chraňte před slunečním zářením. Uchovávejte mimo dosah dětí.

Nebezpečné pro životní prostředí

Nebezpečí
Vysoce toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. Toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky.

Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Zabraňte uvolnění do životního prostředí. Uniklý produkt seberte. Uchovávejte mimo dosah dětí.

Nebezpečnost pro zdraví - dráždivé látky

Nebezpečí
Může způsobit podráždění dýchacích cest. Může způsobit ospalost nebo závratě. Může vyvolat alergickou kožní reakci. Způsobuje vážné podráždění očí. Dráždí kůži. Zdraví škodlivý při požití. Zdraví škodlivý při styku s kůží. Zdraví škodlivý při vdechování. Rozkladem ozonu v horních vrstvách atmosféry poškozuje veřejné zdraví a životní prostředí.

Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Zamezte vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů. Používejte pouze venku nebo v dobře větraných prostorách. Při vdechnutí: přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. Při požití: necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Používejte ochranné rukavice / ochranný oděv / ochranné brýle / obličejový štít. Při styku s kůží: omyjte velkým množstvím vody a mýdla. Při zasažení očí: několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny, a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte.  Uchovávejte mimo dosah dětí.

Dokumenty
Bezpečnostní list
Prohlášení o shodě
Katalogový list
phone
zadzwoń do nas
chat
Lub napisz do nas na
Zaloguj się
Nie masz jeszcze konta?Zarejestruj się teraz.
Śledzenie produktu
Wprowadź warunki i adres e-mail, na który ma zostać wysłana wiadomość po spełnieniu tych warunków
PLN