pl-PL
Polish
currency
PLN
heart
0
Ulubiony
cart
Koszyk
menu

Hostagrund 2v1 S2160 podkład i powłoka na metal, 0100 biała, 600 ml

Kod: 2504113
W magazynie
Data i sposób dostawy
Podkład i powłoka syntetyczna na żelazo. Przeznaczony do wykonania jednowarstwowych zewnętrznych powłok konstrukcji stalowych, np. masztów, mostów, podwozi, ogrodzeń, narażonych na bezpośrednie działanie warunków atmosferycznych.czytaj więcej
Wybierz pakiet ze zniżką
Rabaty ilościowe
62.19 PLN
50.56 PLN bez VAT
Najniższa cena w ciągu ostatnich 30 dni: 66.64 PLN (-7%)
ks
envelope
Zapytanie
bell
oglądać
PARAMETRY
Producent:
Kod:
2504113
ean:
8595073022223
Stan:
Barva:
Bílá
Druh:
ostatní
Výrobce:
Barvy a laky Hostivař a.s.
Hořlavé:
Hořlavé
Nebezpečné pro životní prostředí:
Nebezpečné pro životní prostředí
Nebezpečnost pro zdraví:
Nebezpečnost pro zdraví
Vysoká nebezpečnost pro zdraví:
Vysoká nebezpečnost pro zdraví
Opis Hostagrund 2v1 S2160 podkład i powłoka na metal, 0100 biała, 600 ml

Samoprzyczepna antykorozyjna tiksotropowa farba syntetyczna

CHARAKTERYSTYKA I ZASTOSOWANIE

HOSTAGRUND 2v1 NA ŻELAZO S2160 jest podkładem i powłoką syntetyczną na żelazo. Przeznaczony do wykonania jednowarstwowych zewnętrznych powłok konstrukcji stalowych, np. masztów, mostów, podwozi, ogrodzeń, narażonych na bezpośrednie działanie warunków atmosferycznych. Nadaje się także do malowania lekkich metali, np. ocynkowanych blach. Farba ma doskonałą przyczepność do powierzchni stalowych i bardzo szybkie schnięcie nawet w grubych warstwach. Tiksotropowy charakter pozwala na nakładanie farby w bardzo grubych warstwach, wysokociśnieniowym natryskiem można jednocześnie nałożyć do 300 µm mokrego filmu. Farba może być również używana do malowania materiałów chłonnych, takich jak drewno czy mur. Powłoka malarska ma jedwabisto-matowe wykończenie. Produkuje się w szerokiej gamie odcieni (dla odbiorców hurtowych również w odcieniach RAL).

Kluczowe właściwości:

• nadaje się również do skorodowanych powierzchni
• nie spływa podczas aplikacji w grubych warstwach
• podkład i powłoka w jednym

PRZYGOTOWANIE PODŁOŻA

Podłoże do aplikacji musi być czyste, suche, wolne od tłuszczu, luźnej rdzy i pyłu, mechanicznie oczyszczone. Na początku należy odtłuścić powierzchnię przy użyciu odpowiedniego środka czyszczącego (np. BALTECH P6402 Benzen techniczny, BALTECH P6401 Aceton lub jeśli to możliwe ciepła woda pod ciśnieniem z zawartością detergentów). W przypadku ewentualnego usunięcia resztek różnych soli, powierzchnię należy następnie przepłukać czystą wodą. Grube i dobrze przylegające zanieczyszczenia należy usunąć ręcznie lub mechanicznie (szlifowaniem, skrobaniem). Ewentualną luźną rdze można również usunąć ręcznie lub mechanicznie (metalowe szczotki, tarcze szlifierskie). Chłonne podłoża należy najpierw zwilżyć odpowiednim impregnatem, aby zapewnić równomierną chłonność podłoża. Powierzchnie wcześniej malowane należy oczyścić, odtłuścić i uwolnić od starych nieprzylegających powłok.

Rozcieńczanie: BALTECH S6005 (zwłaszcza do mycia narzędzi). Aplikacja pędzlem i natryskiem bezpowietrznym nie wymaga rozcieńczania.

Teoretyczna wydajność: ok. 4,5 m²/1 litr przy grubości 100 µm, w zależności od metody aplikacji.

PROCEDURA ROBOCZA

Natrysk bezpowietrzny:
Przed użyciem dokładnie wymieszaj zawartość.
1x natrysk farbą HOSTAGRUND 2v1 NA ŻELAZO S2160 w taki sposób, aby uzyskana grubość suchej powłoki malarskiej wynosiła co najmniej 100 µm.

Pędzlem:
Przed użyciem dokładnie wymieszaj zawartość. Mieszanie powoduje rozpad żelu, a farba staje się lekko płynna.
1 do 2x malowanie farbą HOSTAGRUND 2v1 NA ŻELAZO S2160 w taki sposób, aby uzyskana grubość suchej powłoki malarskiej wynosiła co najmniej 100 µm. W przypadku, gdy są konieczne, można stosować dodatkowe natryski lub malowania po 4 godzinach schnięcia poprzedniej warstwy, nie później jednak niż 24 godziny. Odcień 0910 aluminium można aplikować pędzlem tylko bez wymogu estetycznego wyglądu. 

 

Odcienie kolorów:
0100 - biała, 0101 - szara jasna, 0110 - szara średnia, 0199 - czarna, 0243 - brązowa, 0280 - palisander, 0440 - niebieska jasna, 0455 - niebieska ciemna, 0514 - zielona jasna, 0530 - zielona średnia, 0540 - zielona ciemna, 0620 - żółta średnia, 0840 – czerwonobrązowa, 0910 - aluminiowa, 6200 - żółta gazowa

Mogą się przydać:
Pędzle, wałki, materiał ochronny, szpachelki, noże, wiadra i miski.

Ostrzeżenie dotyczące bezpieczeństwa produktu (H-zwroty)

  • EUH066: Powtarzające się narażenie może powodować wysuszenie lub pęknięcia skóry.
  • EUH208: Zawiera (patrz substancje niebezpieczne). Może wywołać reakcję alergiczną.
  • H226: Łatwopalna ciecz i pary.
  • H312+H332: Szkodliwy dla zdrowia w kontakcie ze skórą lub w wyniku wdychania.
  • H315: Drażni skórę.
  • H319: Powoduje poważne podrażnienie oczu.
  • H335: Może powodować podrażnienie dróg oddechowych.
  • H336: Może powodować senność lub zawroty głowy.
  • H373: Może powodować uszkodzenie organów przy długotrwałym lub powtarzanym narażeniu.
  • H411: Toksyczny dla organizmów wodnych, z długotrwałymi skutkami.

Wskazówki dotyczące bezpiecznego obchodzenia się (P-zwroty)

  • P101: W razie potrzeby pomocy medycznej miej przy sobie opakowanie lub etykietę produktu.
  • P102: Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
  • P210: Chroń przed ciepłem, gorącymi powierzchniami, iskrzeniem, otwartym ogniem i innymi źródłami zapłonu. Zakaz palenia.
  • P260: Nie wdychać pyłu/dymu/gazu/mgły/par/aerosoli.
  • P261: Unikać wdychania pyłu/dymu/gazu/mgły/par/aerosoli.
  • P271: Używać tylko na zewnątrz lub w dobrze wentylowanych pomieszczeniach.
  • P273: Zapobiegać uwolnieniu do środowiska.
  • P280: Używać rękawic ochronnych/odzieży ochronnej/okularów ochronnych/przyłbic.
  • P304+P340: W PRZYPADKU WDYCHANIA: Przenieś osobę na świeże powietrze i pozostaw ją w pozycji ułatwiającej oddychanie.
  • P305+P351+P310: W PRZYPADKU KONTAKTU Z OCZAMI: Przez kilka minut ostrożnie płukać wodą. Zdjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są noszone i jeżeli mogą być łatwo usunięte. Kontynuować płukanie.
  • P305+P351+P338: W PRZYPADKU KONTAKTU Z OCZAMI: Przez kilka minut ostrożnie płukać wodą. Zdjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są noszone i jeżeli mogą być łatwo usunięte. Kontynuować płukanie.
  • P312: Jeśli się nie czujesz dobrze, zadzwoń do OŚRODKA INFORMACYJNEGO DS. TOKSYKOLOGII/lekarza
  • P332+P313: W przypadku podrażnienia skóry: Skontaktuj się z lekarzem/zasięgnij pomocy medycznej.
  • P333+P313: W przypadku podrażnienia skóry lub wysypki: Skontaktuj się z lekarzem/zasięgnij pomocy medycznej.
  • P403+P233: Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu. Przechowywać opakowanie szczelnie zamknięte.
  • P501: Usuń zawartość/opakowanie zgodnie z instrukcjami na produkcie.
Barva:Bílá
Druh:ostatní
Hořlavé:Hořlavé
Nebezpečné pro životní prostředí:Nebezpečné pro životní prostředí
Nebezpečnost pro zdraví:Nebezpečnost pro zdraví
Vysoká nebezpečnost pro zdraví:Vysoká nebezpečnost pro zdraví

Hořlavé

Nebezpečí
Extrémně hořlavý plyn. Hořlavý plyn. Extrémně hořlavý aerosol. Hořlavý aerosol. Vysoce hořlavá kapalina a páry. Hořlavá kapalina a páry. Hořlavá tuhá látka.

Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Před použitím protřepat. Vyvarujte se přímému vdechování. Nestříkejte do otevřeného ohně nebo jiných zdrojů zapálení. Chraňte před teplem / jiskrami / otevřeným plamenem / horkými povrchy. – Zákaz kouření. Uchovávejte obal těsně uzavřený. Uchovávejte v chladu. Nevystavujte teplotě přesahující 50°C . Nádobka je pod tlakem: při zahřívání se může roztrhnout. Chraňte před slunečním zářením. Uchovávejte mimo dosah dětí.

Nebezpečné pro životní prostředí

Nebezpečí
Vysoce toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. Toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky.

Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Zabraňte uvolnění do životního prostředí. Uniklý produkt seberte. Uchovávejte mimo dosah dětí.

Nebezpečnost pro zdraví - dráždivé látky

Nebezpečí
Může způsobit podráždění dýchacích cest. Může způsobit ospalost nebo závratě. Může vyvolat alergickou kožní reakci. Způsobuje vážné podráždění očí. Dráždí kůži. Zdraví škodlivý při požití. Zdraví škodlivý při styku s kůží. Zdraví škodlivý při vdechování. Rozkladem ozonu v horních vrstvách atmosféry poškozuje veřejné zdraví a životní prostředí.

Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Zamezte vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů. Používejte pouze venku nebo v dobře větraných prostorách. Při vdechnutí: přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. Při požití: necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Používejte ochranné rukavice / ochranný oděv / ochranné brýle / obličejový štít. Při styku s kůží: omyjte velkým množstvím vody a mýdla. Při zasažení očí: několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny, a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte.  Uchovávejte mimo dosah dětí.

Vysoká nebezpečnost pro zdraví

Nebezpečí
Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt. Způsobuje poškození orgánů. Může způsobit poškození orgánů. Může poškodit reprodukční schopnost nebo plod v těle matky. Podezření na poškození reprodukční schopnosti nebo plodu v těle matky. Může vyvolat rakovinu. Podezření na vyvolání rakoviny. Může vyvolat genetické poškození. Podezření na genetické poškození. Při vdechování může vyvolat příznaky alergie nebo astmatu nebo dýchací potíže.

Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Při požití: okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. Skladujte uzamčené. Nevdechujte prach/dým/plyn/mlhu/páry/aerosoly.  Po manipulaci se důkladně umyjte. Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte. Necítíte-li se dobře, vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření . Při expozici: Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Před použitím si obstarejte speciální instrukce. Nepoužívejte, dokud jste si nepřečetli všechny bezpečnostní pokyny a neporozuměli jim. Používejte požadované osobní ochranné prostředky. Při expozici nebo podezření na ni: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. Zamezte vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů. V případě nedostatečného větrání používejte vybavení pro ochranu dýchacích cest. Při vdechnutí: Při obtížném dýchání přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. Uchovávejte mimo dosah dětí.

Dokumenty
Bezpečnostní list
Prohlášení o shodě
Katalogový list
phone
zadzwoń do nas
chat
Lub napisz do nas na
Zaloguj się
Nie masz jeszcze konta?Zarejestruj się teraz.
Śledzenie produktu
Wprowadź warunki i adres e-mail, na który ma zostać wysłana wiadomość po spełnieniu tych warunków
PLN