pl-PL
Polish
currency
PLN
heart
0
Ulubiony
cart
Koszyk
menu

Pragoprimer Standard S2000 podkładowa farba na metal, 0840 czerwonobrązowa, 600 ml

Kod: 2500226
W magazynie
Data i sposób dostawy
Do podstawowych antykorozyjnych powłok na stali do wnętrz i na zewnątrz, szczególnie pod syntetyczne i schnące na powietrzu powłoki malarskie, do malowania np. konstrukcji blaszanych, maszyn itp.czytaj więcej
Wybierz pakiet ze zniżką
Rabaty ilościowe
36.78 PLN
29.90 PLN bez VAT
Wspólna cena: 39.18 PLN (-6%)
61.3PLN/1l
ks
envelope
Zapytanie
bell
oglądać
PARAMETRY
Producent:
Kod:
2500226
ean:
8595073020434
Stan:
Balení:
6
Barva:
ostatní barvy
Druh:
ostatní
Výrobce:
Barvy a laky Hostivař a.s.
Hořlavé:
Hořlavé
Nebezpečnost pro zdraví:
Nebezpečnost pro zdraví
Vysoká nebezpečnost pro zdraví:
Vysoká nebezpečnost pro zdraví
Nebezpečné pro životní prostředí:
Nebezpečné pro životní prostředí
Opis Pragoprimer Standard S2000 podkładowa farba na metal, 0840 czerwonobrązowa, 600 ml

Podkładowa syntetyczna farba antykorozyjna

CHARAKTERYSTYKA I ZASTOSOWANIE:

Pragoprimer Standard S2000 to uniwersalna podkładowa farba na metal i chłonne podłoża do wnętrz i na zewnątrz, szczególnie pod syntetyczne i schnące na powietrzu powłoki malarskie, do malowania np. konstrukcji blaszanych, maszyn, mebli metalowych i drewnianych itp. Farba ma doskonałe właściwości antykorozyjne, bardzo szybkie schnięcie i uniwersalność aplikacji.

Kluczowe właściwości:

• aktywny pigment antykorozyjny
• szybkie schnięcie
• doskonała przyleganie

PRZYGOTOWANIE PODŁOŻA:

Podłoże do aplikacji musi być czyste, suche, pozbawione tłuszczu, rdzy i pyłu, mechanicznie oczyszczone. Najpierw należy odtłuścić powierzchnię za pomocą odpowiedniego środka czyszczącego (np. BALTECH P6402 benzyna techniczna, BALTECH P6401 aceton lub tam, gdzie to możliwe, gorąca woda pod ciśnieniem z dodatkiem środka myjącego). W przypadku ewentualnego usunięcia resztek różnych soli, należy następnie spłukać powierzchnię czystą wodą. Grubych i dobrze przylegających zabrudzeń należy usunąć ręcznie lub mechanicznie (szlifowanie, skrobanie). Ewentualną rdzę można usunąć ręcznie lub mechanicznie (szczotki metalowe, tarcze szlifierskie) lub za pomocą odrdzewiaczy. W przypadku stosowania chemicznych odrdzewiaczy konieczne jest późniejsze spłukanie czystą wodą.
Chłonne podłoża należy najpierw nasycić odpowiednim impregnatem, który zapewnia równomierne wchłanianie podłoża. Powierzchnie wcześniej malowane należy oczyścić, odtłuścić i usunąć stare, nieprzylegające powłoki.

ROZCIEŃCZANIE: rozpuszczalnik BALTECH S6006 (pędzel, wałek), rozpuszczalnik BALTECH S6001 (natrysk)

Teoretyczna wydajność: 18 - 21 m²/l na jedną warstwę

PROCEDURA PRACY:

Przed użyciem zawartość należy dokładnie wymieszać i w razie potrzeby rozcieńczyć. Farba jest nakładana pędzlem, wałkiem lub natryskiem na wcześniej przygotowane podłoże. 
Malowanie / natrysk metalu:
Podczas aplikacji natryskowej najpierw należy zabezpieczyć problematyczne miejsca (rogi, krawędzie, spoiny, wady powierzchniowe) tzw. malowaniem pasmowym pędzlem, a dopiero po odparowaniu tej powłoki przeprowadza się natrysk całej powierzchni (łącznie już pomalowanych problematycznych miejsc).
1. 1x farba PRAGOPRIMER STANDARD S2000, schnięcie powłoki 24 godziny. Optymalna grubość jednej warstwy wynosi 25 -30 µm. Schnięcie na metalowych przedmiotach można przyspieszyć przy użyciu suszenia do temperatury 80 °C
2. szpachlowanie w razie potrzeby np. szpachlówką poliestrową BKP Rapid TOS
3. przeszlifowanie miejsc szpachlowanych papierem ściernym nr 180 - 220 na mokro
4. 1x PRAGOPRIMER STANDARD S2000
5. szlifowanie papierem ściernym nr 280
6. 2 do 3x emalia INDUSTROL UNIWERSAL S2013, INDUSTROL PLUS S2071, INDUSTROL PROFI U2129 lub matowa INDUSTROL UNIMAT S2075

Malowanie chłonnego podłoża:
1. 1x nasycenie lazurą S1023 LAZUROL CLASSIC lub S1033 LAZUROL IMPREGNACJONĄ ZASADĄ, schnięcie 24 godziny
2. 1x farba PRAGOPRIMER STANDARD S2000, schnięcie 24 godziny
3. 2 do 3x emalia INDUSTROL UNIWERSAL S2013, INDUSTROL PLUS S2071, INDUSTROL PROFI U2129 lub matowa INDUSTROL UNIMAT S2075
W razie potrzeby szpachlowania postępuje się jak w punkcie powyżej (malowanie metalu).

Może się przydać materiał zakrywający, taki jak papierowa taśma klejąca czy folie zakrywające, ewentualnie papier ścierny. Nie zapomnij o pędzlach i wałkach.

Bezpieczeństwo produktu (H-zdania)

  • EUH208: Zawiera (zob. substancje niebezpieczne). Może wywołać reakcję alergiczną.
  • EUH211: Uwaga! Podczas natrysku mogą powstawać niebezpieczne krople respirabilne. Nie wdychać aerozoli ani mgły.
  • H226: Lniepalna ciecz i pary.
  • H312+H332: Szkodliwy dla zdrowia w kontakcie ze skórą lub wdychaniu.
  • H315: Podrażnia skórę.
  • H319: Powoduje poważne podrażnienie oczu.
  • H372: Powoduje uszkodzenie narządów w przypadku długotrwałej lub powtarzającej się ekspozycji.
  • H411: Toksyczny dla organizmów wodnych, z długotrwałymi skutkami.

Wskazówki dotyczące bezpiecznego obchodzenia się (P-zdania)

  • P102: Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
  • P210: Chroń przed ciepłem, gorącymi powierzchniami, iskrami, otwartym ogniem i innymi źródłami zapłonu. Zakaz palenia.
  • P261: Unikaj wdychania pyłu/dymu/gazu/mgły/par/aerozoli.
  • P273: Zapobiegać uwolnieniu do środowiska.
  • P280: Należy używać rękawic ochronnych/odzieży ochronnej/okularów ochronnych/przyłbic.
  • P304+P340: W PRZYPADKU WDECHU: Przenieś osobę na świeże powietrze i pozostaw ją w pozycji ułatwiającej oddychanie.
  • P305+P351+P338: W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZY: Przez kilka minut ostrożnie przepłukać wodą. Usunąć soczewki kontaktowe, jeśli są noszone i można je łatwo usunąć. Kontynuować przepłukiwanie.
  • P312: Jeśli czujesz się źle, zadzwoń do CENTRUM INFORMACJI TOKSOLOGICZNEJ/lekarza
  • P501: Usuń zawartość/opakowanie zgodnie z instrukcjami na produkcie.
Barva:ostatní barvy
Druh:ostatní
Hořlavé:Hořlavé
Nebezpečnost pro zdraví:Nebezpečnost pro zdraví
Vysoká nebezpečnost pro zdraví:Vysoká nebezpečnost pro zdraví
Nebezpečné pro životní prostředí:Nebezpečné pro životní prostředí

Hořlavé

Nebezpečí
Extrémně hořlavý plyn. Hořlavý plyn. Extrémně hořlavý aerosol. Hořlavý aerosol. Vysoce hořlavá kapalina a páry. Hořlavá kapalina a páry. Hořlavá tuhá látka.

Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Před použitím protřepat. Vyvarujte se přímému vdechování. Nestříkejte do otevřeného ohně nebo jiných zdrojů zapálení. Chraňte před teplem / jiskrami / otevřeným plamenem / horkými povrchy. – Zákaz kouření. Uchovávejte obal těsně uzavřený. Uchovávejte v chladu. Nevystavujte teplotě přesahující 50°C . Nádobka je pod tlakem: při zahřívání se může roztrhnout. Chraňte před slunečním zářením. Uchovávejte mimo dosah dětí.

Nebezpečnost pro zdraví - dráždivé látky

Nebezpečí
Může způsobit podráždění dýchacích cest. Může způsobit ospalost nebo závratě. Může vyvolat alergickou kožní reakci. Způsobuje vážné podráždění očí. Dráždí kůži. Zdraví škodlivý při požití. Zdraví škodlivý při styku s kůží. Zdraví škodlivý při vdechování. Rozkladem ozonu v horních vrstvách atmosféry poškozuje veřejné zdraví a životní prostředí.

Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Zamezte vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů. Používejte pouze venku nebo v dobře větraných prostorách. Při vdechnutí: přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. Při požití: necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Používejte ochranné rukavice / ochranný oděv / ochranné brýle / obličejový štít. Při styku s kůží: omyjte velkým množstvím vody a mýdla. Při zasažení očí: několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny, a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte.  Uchovávejte mimo dosah dětí.

Vysoká nebezpečnost pro zdraví

Nebezpečí
Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt. Způsobuje poškození orgánů. Může způsobit poškození orgánů. Může poškodit reprodukční schopnost nebo plod v těle matky. Podezření na poškození reprodukční schopnosti nebo plodu v těle matky. Může vyvolat rakovinu. Podezření na vyvolání rakoviny. Může vyvolat genetické poškození. Podezření na genetické poškození. Při vdechování může vyvolat příznaky alergie nebo astmatu nebo dýchací potíže.

Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Při požití: okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. Skladujte uzamčené. Nevdechujte prach/dým/plyn/mlhu/páry/aerosoly.  Po manipulaci se důkladně umyjte. Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte. Necítíte-li se dobře, vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření . Při expozici: Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Před použitím si obstarejte speciální instrukce. Nepoužívejte, dokud jste si nepřečetli všechny bezpečnostní pokyny a neporozuměli jim. Používejte požadované osobní ochranné prostředky. Při expozici nebo podezření na ni: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. Zamezte vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů. V případě nedostatečného větrání používejte vybavení pro ochranu dýchacích cest. Při vdechnutí: Při obtížném dýchání přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. Uchovávejte mimo dosah dětí.

Nebezpečné pro životní prostředí

Nebezpečí
Vysoce toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. Toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky.

Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Zabraňte uvolnění do životního prostředí. Uniklý produkt seberte. Uchovávejte mimo dosah dětí.

Dokumenty
Bezpečnostní list
Certifikát výrobku
Prohlášení o shodě
Katalogový list
phone
zadzwoń do nas
chat
Lub napisz do nas na
Zaloguj się
Nie masz jeszcze konta?Zarejestruj się teraz.
Śledzenie produktu
Wprowadź warunki i adres e-mail, na który ma zostać wysłana wiadomość po spełnieniu tych warunków
PLN