pl-PL
Polish
currency
PLN
heart
0
Ulubiony
cart
Koszyk
menu

Polykar Super Plus drobny dwuskładnikowy zaprawa poliestrowa, 200 g

Kod: 2503504
W magazynie
Data i sposób dostawy
Drobny zaprawa do wypełniania małych nierówności, rys i porów. Przeznaczony do standardowych podłoży, w tym żeliwa, aluminium, cynku i laminatu szklanego.czytaj więcej
Wybierz pakiet ze zniżką
Rabaty ilościowe
39.67 PLN
32.25 PLN bez VAT
ks
envelope
Zapytanie
bell
oglądać
PARAMETRY
Producent:
Kod:
2503504
ean:
8594007010367
Stan:
Druh:
ostatní
Výrobce:
Bkp group, a. s. Uherský Brod
Nebezpečnost pro zdraví:
Nebezpečnost pro zdraví
Vysoká nebezpečnost pro zdraví:
Vysoká nebezpečnost pro zdraví
Opis Polykar Super Plus drobny dwuskładnikowy zaprawa poliestrowa, 200 g

Drobny zaprawa do wypełniania małych nierówności, rys i porów. Przeznaczony do standardowych podłoży, w tym żeliwa, aluminium, cynku i laminatu szklanego. Może być także stosowany do wyrównywania nierówności drewna (twardsze gatunki), laminatu, betonu itd. Dzięki swojej drobnej strukturze bardzo dobrze nadaje się do aplikacji. Odpowiedni dla modelarzy.

Zaprawy nie należy stosować do wypełnienia miejsc mających bezpośredni kontakt z żywnością i wodą pitną.

Aplikacja:
Powierzchnię należy oczyścić z rdzy i oszlifować papierem ściernym P80. Powierzchnia musi być czysta, sucha, wolna od kurzu i tłuszczu. Dla maksymalnej ochrony antykorozyjnej najpierw użyj podstawy epoksydowej lub poliuretanowej. Zaprawy nie należy aplikować na podłoża reaktywne, jednoskładnikowe i nitrocelulozowe. Nakłada się je szpachelką.

Utwardzanie:
Zaprawa utwardza się utwardzaczem (inicjator PE, dibenzenoperozid, czerwona pasta w tubie) w stosunku wagowym 100:2 - 100 części zaprawy : 2 części utwardzacza – zalecany stosunek dla temperatury 23°C.

Czas obróbczy:
Zaprawę należy obrobić w temperaturze 23 °C i w stosunku utwardzania 100:2 w ciągu 5 minut po zmieszaniu z utwardzaczem. W temperaturach poniżej 23 °C (minimum 17 °C) czas obróbczy się wydłuża, w temperaturach wyższych skraca. Zmiana stosunku utwardzania może częściowo zniwelować wpływ temperatury na czas obróbczy.

Stosunek utwardzania:
- minimum 100:1 – wydłuża czas obróbczy
- maksymalnie 100:3 – skraca czas obróbczy

Szklenie:
Zaprawa jest w temperaturze 23 °C i w stosunku utwardzania 100:2 szlifowalna po 20-30 minutach. Grube szlifowanie zaczyna się od papieru ściernego P80-120 i kończy papierem 180-240. Do szlifowania zalecamy użycie szlifierki rotacyjnej lub oscylacyjnej.

Pokrycie:
Na zaprawę można stosować wszystkie standardowe systemy malarskie. Zaprawa odporna jest na temperatury 80 - 110 °C.

Czyszczenie:
Zabrudzone części narzędzi można oczyścić rozcieńczalnikiem POLYKAR ROZCIEŃCZALNIK POLIESTROWY lub rozcieńczalnikiem nitro C6000. Można czyścić tylko niewytwardzoną zaprawę.

Bezpieczeństwo produktu (H-ostrzeżenia)

  • EUH212: Uwaga! Przy użyciu może tworzyć niebezpieczny pył respirabilny. Nie wdychaj pyłu
  • H315: Działa drażniąco na skórę.
  • H319: Powoduje poważne podrażnienie oczu.
  • H361d: Podejrzenie uszkodzenia płodu w organizmie matki w wyniku wdychania.
  • H372: Powoduje uszkodzenie narządów przy przedłużonej lub powtarzanej ekspozycji.

Wskazówki dotyczące bezpiecznego obchodzenia się (P-ostrzeżenia)

  • P101: W razie konieczności pomocy medycznej należy mieć pod ręką opakowanie lub etykietę produktu.
  • P102: Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
  • P260: Nie wdychać pyłu/dymu/gazu/mgły/par/aerozoli.
  • P270: Podczas używania tego produktu nie jeść, nie pić ani nie palić.
  • P280: Używać rękawic ochronnych/odzieży ochronnej/okularów ochronnych/tarczy ochronnej.
  • P302+P352: W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Zmyć dużą ilością wody i mydła
  • P305+P351+P338: W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Kilka minut ostrożnie płukać wodą. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeśli są noszone i jeśli można je łatwo wyjąć. Kontynuować płukanie.
  • P308+P313: W PRZYPADKU ekspozycji lub podejrzenia: Zasięgnij porady lekarskiej/pomocy.
  • P405: Przechowywać w zamknięciu.
  • P501: Usunąć zawartość/opakowanie zgodnie z instrukcją na produkcie.
Druh:ostatní
Nebezpečnost pro zdraví:Nebezpečnost pro zdraví
Vysoká nebezpečnost pro zdraví:Vysoká nebezpečnost pro zdraví

Nebezpečnost pro zdraví - dráždivé látky

Nebezpečí
Může způsobit podráždění dýchacích cest. Může způsobit ospalost nebo závratě. Může vyvolat alergickou kožní reakci. Způsobuje vážné podráždění očí. Dráždí kůži. Zdraví škodlivý při požití. Zdraví škodlivý při styku s kůží. Zdraví škodlivý při vdechování. Rozkladem ozonu v horních vrstvách atmosféry poškozuje veřejné zdraví a životní prostředí.

Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Zamezte vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů. Používejte pouze venku nebo v dobře větraných prostorách. Při vdechnutí: přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. Při požití: necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Používejte ochranné rukavice / ochranný oděv / ochranné brýle / obličejový štít. Při styku s kůží: omyjte velkým množstvím vody a mýdla. Při zasažení očí: několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny, a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte.  Uchovávejte mimo dosah dětí.

Vysoká nebezpečnost pro zdraví

Nebezpečí
Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt. Způsobuje poškození orgánů. Může způsobit poškození orgánů. Může poškodit reprodukční schopnost nebo plod v těle matky. Podezření na poškození reprodukční schopnosti nebo plodu v těle matky. Může vyvolat rakovinu. Podezření na vyvolání rakoviny. Může vyvolat genetické poškození. Podezření na genetické poškození. Při vdechování může vyvolat příznaky alergie nebo astmatu nebo dýchací potíže.

Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Při požití: okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. Skladujte uzamčené. Nevdechujte prach/dým/plyn/mlhu/páry/aerosoly.  Po manipulaci se důkladně umyjte. Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte. Necítíte-li se dobře, vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření . Při expozici: Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Před použitím si obstarejte speciální instrukce. Nepoužívejte, dokud jste si nepřečetli všechny bezpečnostní pokyny a neporozuměli jim. Používejte požadované osobní ochranné prostředky. Při expozici nebo podezření na ni: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. Zamezte vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů. V případě nedostatečného větrání používejte vybavení pro ochranu dýchacích cest. Při vdechnutí: Při obtížném dýchání přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. Uchovávejte mimo dosah dětí.

Dokumenty
Bezpečnostní list
Katalogový list
phone
zadzwoń do nas
chat
Lub napisz do nas na
Zaloguj się
Nie masz jeszcze konta?Zarejestruj się teraz.
Śledzenie produktu
Wprowadź warunki i adres e-mail, na który ma zostać wysłana wiadomość po spełnieniu tych warunków
PLN