pl-PL
Polish
currency
PLN
heart
0
Ulubiony
cart
Koszyk
menu

Polykar Super dwuskładnikowy polyesterowy filler, 2 kg

Kod: 2502891
W magazynie
Data i sposób dostawy
Do wypełniania średniej wielkości nierówności. Do standardowych podłoży, w tym żeliwa, aluminium, cynku i włókna szklanego. Doskonale nadaje się do szlifowania, dobrze się aplikuje, bez porów, nadaje się też do wyrównywania nierówności drewna (twardsze gatunki), laminatu, betonu itd.czytaj więcej
Wybierz pakiet ze zniżką
Rabaty ilościowe
153.58 PLN
124.86 PLN bez VAT
76.79PLN/1kg
ks
envelope
Zapytanie
bell
oglądać
PARAMETRY
Producent:
Kod:
2502891
ean:
8594007010220
Stan:
Druh:
ostatní
Výrobce:
Bkp group, a. s. Uherský Brod
Nebezpečnost pro zdraví:
Nebezpečnost pro zdraví
Vysoká nebezpečnost pro zdraví:
Vysoká nebezpečnost pro zdraví
Opis Polykar Super dwuskładnikowy polyesterowy filler, 2 kg

Filler do wypełniania średniej wielkości nierówności. Przeznaczony do typowych podłoży, w tym żeliwa, aluminium, cynku i włókna szklanego. Doskonale nadaje się do szlifowania, dobrze się aplikuje, bez porów, nadaje się również do wyrównywania nierówności drewna (twardsze gatunki), laminatu, betonu itd. Filler nie powinien być stosowany do wypełniania miejsc, które mają bezpośredni kontakt z żywnością i wodą pitną.

Aplikacja:
Powierzchnię należy oczyścić z rdzy i oszlifować papierem ściernym P80. Powierzchnia musi być czysta, sucha, bez pyłu i tłuszczu. Aby uzyskać maksymalną ochronę antykorozyjną, najpierw użyj podkładu epoksydowego lub poliuretanowego. Filler nie należy aplikować na podkłady reaktywne, jednoskładnikowe i nitrocelulozowe. Nakłada się go szpachlą.

Twardnienie:
Filler twardnieje przy użyciu utwardzacza (initator PE, dibenzoiloperoksyd, czerwona pasta w tubie) w proporcji wagowej 100:2 - 100 części fillera : 2 części utwardzacza – zalecana proporcja dla temperatury 23°C.

Czas otwarcia:
Filler należy przetworzyć w temperaturze 23°C i proporcji twardnienia 100:2 w ciągu 5 minut po wymieszaniu z utwardzaczem. W temperaturach poniżej 23°C (minimum 17°C) czas otwarcia jest wydłużony, w wyższych temperaturach jest skrócony. Modyfikacja proporcji twardnienia może częściowo zredukować wpływ temperatury na czas otwarcia.

Proporcja twardnienia:
- co najmniej 100:1 – wydłuża czas otwarcia
- maksymalnie 100:3 – skraca czas otwarcia

Szlifowanie:
Filler jest szlifowalny w temperaturze 23°C i proporcji twardnienia 100:2 po 25-30 minutach. Grube szlifowanie rozpoczyna się papierem ściernym P80-120, a kończy papierem 180-240. Zalecamy użycie szlifierki rotacyjnej lub wibracyjnej do szlifowania.

Pokoje wierzchnie:
Na filler można stosować wszystkie standardowe

Ostrzeżenia dotyczące produktu (H-zdania)

  • EUH212: Uwaga! Podczas stosowania może powstawać niebezpieczny pył respiracyjny. Nie wdychać pyłu
  • H315: Powoduje podrażnienie skóry.
  • H319: Powoduje poważne podrażnienie oczu.
  • H361d: Podejrzenie uszkodzenia płodu w ciele matki przez wdychanie.
  • H372: Powoduje uszkodzenie narządów przy przedłużonym lub powtarzającym się narażeniu.

Wskazówki dotyczące bezpiecznego obchodzenia się (P-zdania)

  • P101: W razie konieczności uzyskania pomocy medycznej należy mieć przy sobie opakowanie lub etykietę produktu.
  • P102: Przechowywać poza zasięgiem dzieci.
  • P260: Nie wdychać pyłu/dymu/gazu/mgły/par/aerosoli.
  • P270: Podczas używania tego produktu nie jeść, nie pić ani nie palić.
  • P280: Używać rękawic ochronnych/odzieży ochronnej/okularów ochronnych/ochrony twarzy.
  • P302+P352: W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Dokładnie umyć dużą ilością wody i mydła
  • P305+P351+P338: W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZY: kilka minut ostrożnie płukać wodą. Zdjąć soczewki kontaktowe, jeśli są założone i jeśli można je łatwo zdjąć. Kontynuować płukanie.
  • P308+P313: W PRZYPADKU narażenia lub podejrzenia narażenia: Zasięgnąć porady lekarza/pomocy medycznej.
  • P405: Przechowywać w zamknięciu.
  • P501: Usunąć zawartość/opakowanie zgodnie z instrukcją na produkcie.
Druh:ostatní
Nebezpečnost pro zdraví:Nebezpečnost pro zdraví
Vysoká nebezpečnost pro zdraví:Vysoká nebezpečnost pro zdraví

Nebezpečnost pro zdraví - dráždivé látky

Nebezpečí
Může způsobit podráždění dýchacích cest. Může způsobit ospalost nebo závratě. Může vyvolat alergickou kožní reakci. Způsobuje vážné podráždění očí. Dráždí kůži. Zdraví škodlivý při požití. Zdraví škodlivý při styku s kůží. Zdraví škodlivý při vdechování. Rozkladem ozonu v horních vrstvách atmosféry poškozuje veřejné zdraví a životní prostředí.

Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Zamezte vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů. Používejte pouze venku nebo v dobře větraných prostorách. Při vdechnutí: přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. Při požití: necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Používejte ochranné rukavice / ochranný oděv / ochranné brýle / obličejový štít. Při styku s kůží: omyjte velkým množstvím vody a mýdla. Při zasažení očí: několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny, a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte.  Uchovávejte mimo dosah dětí.

Vysoká nebezpečnost pro zdraví

Nebezpečí
Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt. Způsobuje poškození orgánů. Může způsobit poškození orgánů. Může poškodit reprodukční schopnost nebo plod v těle matky. Podezření na poškození reprodukční schopnosti nebo plodu v těle matky. Může vyvolat rakovinu. Podezření na vyvolání rakoviny. Může vyvolat genetické poškození. Podezření na genetické poškození. Při vdechování může vyvolat příznaky alergie nebo astmatu nebo dýchací potíže.

Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Při požití: okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. Skladujte uzamčené. Nevdechujte prach/dým/plyn/mlhu/páry/aerosoly.  Po manipulaci se důkladně umyjte. Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte. Necítíte-li se dobře, vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření . Při expozici: Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Před použitím si obstarejte speciální instrukce. Nepoužívejte, dokud jste si nepřečetli všechny bezpečnostní pokyny a neporozuměli jim. Používejte požadované osobní ochranné prostředky. Při expozici nebo podezření na ni: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. Zamezte vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů. V případě nedostatečného větrání používejte vybavení pro ochranu dýchacích cest. Při vdechnutí: Při obtížném dýchání přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. Uchovávejte mimo dosah dětí.

Dokumenty
Bezpečnostní list
Katalogový list
phone
zadzwoń do nas
chat
Lub napisz do nas na
Zaloguj się
Nie masz jeszcze konta?Zarejestruj się teraz.
Śledzenie produktu
Wprowadź warunki i adres e-mail, na który ma zostać wysłana wiadomość po spełnieniu tych warunków
PLN