pl-PL
Polish
currency
PLN
heart
0
Ulubiony
cart
Koszyk
menu

Polykar Dřevo dwuskładnikowy filler do drewna, szlifowalny, 1,5 kg

Kod: 2502899
W magazynie
Data i sposób dostawy
Specjalny filler o wysokiej zawartości mączki drzewnej do wypełniania masywu, płyty wiórowej, listew i wszelkich wyrobów drewnianych. Elastyczny, wytrzymały i stabilny objętościowo (pracuje z drewnem), nie opada.czytaj więcej
Wybierz pakiet ze zniżką
Rabaty ilościowe
173.25 PLN
140.85 PLN bez VAT
ks
envelope
Zapytanie
bell
oglądać
PARAMETRY
Producent:
Kod:
2502899
ean:
8594007010824
Stan:
Druh:
ostatní
Výrobce:
Bkp group, a. s. Uherský Brod
Nebezpečnost pro zdraví:
Nebezpečnost pro zdraví
Vysoká nebezpečnost pro zdraví:
Vysoká nebezpečnost pro zdraví
Opis Polykar Dřevo dwuskładnikowy filler do drewna, szlifowalny, 1,5 kg

Specjalny filler o wysokiej zawartości mączki drzewnej do wypełniania masywu, płyty wiórowej, listew i wszelkich wyrobów drewnianych. Elastyczny, wytrzymały i stabilny objętościowo (pracuje z drewnem), nie opada. Dobrze szlifowalny przy zachowaniu elastyczności. Filler można barwić zarówno przed nałożeniem, jak i po utwardzeniu.

Filler nie może być stosowany do wypełniania zabawek, mebli dziecięcych oraz miejsc, które mają bezpośredni kontakt z żywnością i wodą pitną.

Aplikacja:
Wypełnioną powierzchnię drewna należy pozbawić wilgoci, kurzu oraz starych powłok i zmatowić papierem ściernym. Nakłada się za pomocą szpachelki. Jeśli należy utworzyć większą warstwę wypełniacza, zaleca się wypełnianie w kilku warstwach po około 5 mm. Między poszczególnymi warstwami należy poczekać co najmniej 30 minut.

Utwardzanie:
Filler utwardza się utwardzaczem (inicjator PE, dibenzoyloperoksyd, biała pasta w tubie) w proporcji wagowej 100:2 - 100 części wypełniacza : 2 części utwardzacza – zalecana proporcja dla temperatury 23 °C.

Czas przetwarzania:
Filler należy przetworzyć w temperaturze 23 °C i w proporcji utwardzania 100:2 w ciągu 6 minut po wymieszaniu z utwardzaczem. Przy temperaturach poniżej 23 °C (minimum 17 °C) czas przetwarzania się wydłuża, przy wyższych temperaturach skraca. Poprzez dostosowanie proporcji utwardzania można częściowo zniwelować wpływ temperatury na czas przetwarzania.

Proporcja utwardzania:
- minimum 100:1 – wydłuża czas przetwarzania
- maksimum 100:3 – skraca czas przetwarzania

Szlifowanie:
Filler w temperaturze 23 °C i w proporcji utwardzania 100:2 można szlifować po 30 minutach. Szlifowanie wstępne zaczyna się od papieru ściernego P80-120 i kończy się w razie potrzeby drobniejszym papierem. Do szlifowania zaleca się użycie szlifierki obrotowej lub wibracyjnej.

Powłoki zewnętrzne:
Filler można bejcować ogólnie dostępnymi bejcami (na bazie wody, alkoholowymi…). Na filler można stosować wszystkie standardowe systemy malarskie.

 

Czyszczenie narzędzi:
Zabrudzone części narzędzi można oczyścić rozpuszczalnikiem POLYKAR ROZPUSZCZALNIK POLIESTROWY lub rozpuszczalnikiem nitro C6000. Można czyścić tylko niewytrącony filler.

Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa produktu (H-zdania)

  • H315: Działa drażniąco na skórę.
  • H317: Może wywołać reakcję alergiczną skórną.
  • H319: Powoduje poważne podrażnienie oczu.
  • H360f: Może zaszkodzić zdolności rozrodczej.
  • H372: Powoduje uszkodzenie narządów przy przedłużonym lub powtarzającym się narażeniu.

Wskazówki dotyczące bezpiecznego obchodzenia się (P-zdania)

  • P101: W razie potrzeby pomocy medycznej miej pod ręką opakowanie lub etykietę produktu.
  • P102: Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
  • P260: Nie wdychać pyłu/dymu/gazu/mgły/par/aerozoli.
  • P270: Nie jeść, nie pić ani nie palić podczas korzystania z tego produktu.
  • P280: Nosić rękawice ochronne/odzież ochronną/okulary ochronne/osłonę twarzy.
  • P302+P352: W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Dokładnie umyć dużą ilością wody i mydła
  • P305+P351+P338: W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie spłukiwać wodą przez kilka minut. Usunąć soczewki kontaktowe, jeśli są noszone i można je łatwo usunąć. Kontynuować płukanie.
  • P308+P313: W PRZYPADKU narażenia lub podejrzenia: Zasięgnij porady lekarza/pomocy medycznej.
  • P405: Przechowywać w zamkniętym pomieszczeniu.
  • P501: Usuń zawartość/opakowanie zgodnie z instrukcją na produkcie.
Druh:ostatní
Nebezpečnost pro zdraví:Nebezpečnost pro zdraví
Vysoká nebezpečnost pro zdraví:Vysoká nebezpečnost pro zdraví

Nebezpečnost pro zdraví - dráždivé látky

Nebezpečí
Může způsobit podráždění dýchacích cest. Může způsobit ospalost nebo závratě. Může vyvolat alergickou kožní reakci. Způsobuje vážné podráždění očí. Dráždí kůži. Zdraví škodlivý při požití. Zdraví škodlivý při styku s kůží. Zdraví škodlivý při vdechování. Rozkladem ozonu v horních vrstvách atmosféry poškozuje veřejné zdraví a životní prostředí.

Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Zamezte vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů. Používejte pouze venku nebo v dobře větraných prostorách. Při vdechnutí: přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. Při požití: necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Používejte ochranné rukavice / ochranný oděv / ochranné brýle / obličejový štít. Při styku s kůží: omyjte velkým množstvím vody a mýdla. Při zasažení očí: několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny, a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte.  Uchovávejte mimo dosah dětí.

Vysoká nebezpečnost pro zdraví

Nebezpečí
Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt. Způsobuje poškození orgánů. Může způsobit poškození orgánů. Může poškodit reprodukční schopnost nebo plod v těle matky. Podezření na poškození reprodukční schopnosti nebo plodu v těle matky. Může vyvolat rakovinu. Podezření na vyvolání rakoviny. Může vyvolat genetické poškození. Podezření na genetické poškození. Při vdechování může vyvolat příznaky alergie nebo astmatu nebo dýchací potíže.

Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Při požití: okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. Skladujte uzamčené. Nevdechujte prach/dým/plyn/mlhu/páry/aerosoly.  Po manipulaci se důkladně umyjte. Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte. Necítíte-li se dobře, vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření . Při expozici: Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Před použitím si obstarejte speciální instrukce. Nepoužívejte, dokud jste si nepřečetli všechny bezpečnostní pokyny a neporozuměli jim. Používejte požadované osobní ochranné prostředky. Při expozici nebo podezření na ni: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. Zamezte vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů. V případě nedostatečného větrání používejte vybavení pro ochranu dýchacích cest. Při vdechnutí: Při obtížném dýchání přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. Uchovávejte mimo dosah dětí.

Dokumenty
Bezpečnostní list
Katalogový list
phone
zadzwoń do nas
chat
Lub napisz do nas na
Zaloguj się
Nie masz jeszcze konta?Zarejestruj się teraz.
Śledzenie produktu
Wprowadź warunki i adres e-mail, na który ma zostać wysłana wiadomość po spełnieniu tych warunków
PLN