pl-PL
Polish
currency
PLN
heart
0
Ulubiony
cart
Koszyk
menu

Lazurol S1002 mat, lak na kov a dřevo, bezbarvý, 4 l

Kod: 2503876
W magazynie
Data i sposób dostawy
Do górnych przezroczystych powłok drewna, płyt MDF i metalu, np. drewnianych boazerii ściennych i sufitowych, metalowych dodatków, drewnianych i metalowych balustrad w wnętrzach i na zewnątrz.czytaj więcej
Wybierz pakiet ze zniżką
Rabaty ilościowe
282.80 PLN
229.92 PLN bez VAT
ks
envelope
Zapytanie
bell
oglądać
PARAMETRY
Producent:
Kod:
2503876
ean:
8595073020205
Stan:
Druh:
ostatní
Výrobce:
Barvy a laky Hostivař a.s.
Nebezpečnost pro zdraví:
Nebezpečnost pro zdraví
Vysoká nebezpečnost pro zdraví:
Vysoká nebezpečnost pro zdraví
Opis Lazurol S1002 mat, lak na kov a dřevo, bezbarvý, 4 l

Lak na dřevo syntetický zvýrazňující kresbu dřeva. Uniwersalny lak o matowym wykończeniu. Tworzy trwałą, dekoracyjną warstwę ochronną odporną na ścieranie, która chroni drewno przed uszkodzeniem.

CHARAKTERYSTYKA I ZASTOSOWANIE:

Uniwersalny lak o matowym wykończeniu ma doskonałe właściwości mechaniczne i wysoką wydajność. Produkt przeznaczony jest do górnych przezroczystych powłok drewna i metalu w wnętrzach i na zewnątrz, na przykład: lakierowanie drewnianych boazerii ściennych i sufitowych, płyt MDF, metalowych dodatków, drewnianych i metalowych balustrad.

PRZYGOTOWANIE PODŁOŻA:

Drewno musi być przed zastosowaniem czyste, suche, dobrze oszlifowane, o wilgotności max. 12 %. Drewno o podwyższonej zawartości żywic (modrzew, sosna) należy oczyścić ze wszystkich wycieków żywicy rozcieńczalnikiem BALTECH C6000. Jakość wstępnego przygotowania drewna wpływa na ostateczny wygląd powłoki i jej trwałość. Powierzchnię drewna najpierw napuścić odpowiednim preparatem gruntującym, który zapewni jednolity wchłanianie podłoża i wyższą ochronę drewna (w przypadku użycia fungicydu, chroni również przed atakiem grzybów, pleśni i insektów). Następnie powierzchnię drewna przeszlifować drobnoziarnistym papierem ściernym, a potem zastosować lakier. Podłoże metalowe musi być czyste, suche, wolne od tłuszczu, rdzy, kurzu i mechanicznie oczyszczone.

ROZCIEŃCZANIE: Rozcieńczalnik BALTECH S6006

Teoretyczna wydajność: 14 do 17 m2 / 1 litr na jedną warstwę.

PROCEDURA ROBOTY:

Przed użyciem lakier dokładnie wymieszać, w razie potrzeby rozcieńczyć! Szczególnie w przypadku odcienia 0001- matowy należy dokładnie wymieszać dodatek matujący jednorodnie w całej objętości. Lakier nakłada się na wcześniej przygotowane podłoże.

Malowanie metalu:

  • 2-3x lak syntetyczny LAZUROL UNIWERSALNY LAK S1002 w odstępach 24 h.

Malowanie drewna:

  • 1x impregnowanie syntetyczną lazurą LAZUROL CLASSIC S1023 lub LAZUROL IMPREGNUJĄCYM PODKŁADEM S1033.
  • 1-2x lak syntetyczny LAZUROL UNIWERSALNY LAK S1002. Drugie i kolejne malowanie lakierem można przeprowadzać po 24 godzinach. Optymalna grubość jednej warstwy powłoki wynosi 25 - 30 µm.

Uwagi:

Podczas aplikacji i przez cały czas schnięcia temperatura powietrza i podłoża musi wynosić minimum +10 °C, maksymalnie +40 °C. Optymalna temperatura do nakładania farby wynosi +18 °C do +23 °C, a wilgotność względna powietrza 40 do 70 %. Niższa temperatura i wyższa wilgotność względna podczas nakładania i schnięcia oraz zbyt gruba warstwa nakładanego filmu znacznie spowalniają schnięcie i utwardzanie powłoki malarskiej. Nie zaleca się aplikacji lakieru w gorący letni dzień. Wysoka temperatura otoczenia powoduje szybkie schnięcie powierzchniowej warstwy powłoki malarskiej i ewentualne zgrubienie filmu. Równocześnie mogą pojawić się problemy z łączeniem pojedynczych pociągnięć nakładanego lakieru. Typ, powierzchnia i ewentualne wcześniejsze malowanie drewna wpływają na ostateczny odcień powłoki. Naturalne drewno zmienia kolor pod wpływem światła niezależnie od lakieru. Ten produkt nie nadaje się do malowania podłóg i drewna w stale wilgotnym środowisku (np. sauny), drewna traktowanego olejami lub woskami, ani produktów zawierających woski. Składowalność i łączenie malowanych powierzchni należy przetestować w konkretnych warunkach (warunki klimatyczne, grubość warstwy, liczba powłok, kształt podłoża, typ podłoża itp.).

Bezpieczeństwo użytkowania produktu (H-zdania)

  • EUH066: Powtarzająca się ekspozycja może powodować wysuszenie lub pękanie skóry.
  • EUH208: Zawiera (patrz substancje niebezpieczne). Może wywołać reakcję alergiczną.
  • H226: Ciecz i opary łatwopalne.
  • H319: Powoduje poważne podrażnienie oczu.
  • H336: Może powodować senność lub zawroty głowy.
  • H372: Powoduje uszkodzenie organów przy przedłużonej lub powtarzającej się ekspozycji.
  • H373: Może powodować uszkodzenie organów przy przedłużonej lub powtarzającej się ekspozycji.
  • H412: Szkodliwy dla organizmów wodnych, z długoterminowymi skutkami.

Instrukcje dotyczące bezpiecznego obchodzenia się (P-zdania)

  • P101: W przypadku konieczności udzielenia pomocy medycznej, miej pod ręką opakowanie lub etykietę produktu.
  • P102: Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
  • P210: Chroń przed ciepłem, gorącymi powierzchniami, iskrami, ogniem i innymi źródłami zapłonu. Zakaz palenia.
  • P261: Unikaj wdychania pyłu/oparów/gazów/mgły/par/aerosoli.
  • P271: Używaj tylko na świeżym powietrzu lub w dobrze wentylowanych pomieszczeniach.
  • P280: Używaj rękawic ochronnych/odzieży ochronnej/okularów ochronnych/płachty na twarz.
  • P304+P340: W PRZYPADKU WDECHU: Przenieś osobę na świeżym powietrzu i pozostaw ją w pozycji ułatwiającej oddychanie.
  • P312: Jeśli nie czujesz się dobrze, skontaktuj się z OŚRODKIEM INFORMACJI TOKSYKOLOGICZNEJ / lekarzem
  • P501: Usuń zawartość/opakowanie zgodnie z instrukcją na produkcie.
Druh:ostatní
Nebezpečnost pro zdraví:Nebezpečnost pro zdraví
Vysoká nebezpečnost pro zdraví:Vysoká nebezpečnost pro zdraví

Nebezpečnost pro zdraví - dráždivé látky

Nebezpečí
Může způsobit podráždění dýchacích cest. Může způsobit ospalost nebo závratě. Může vyvolat alergickou kožní reakci. Způsobuje vážné podráždění očí. Dráždí kůži. Zdraví škodlivý při požití. Zdraví škodlivý při styku s kůží. Zdraví škodlivý při vdechování. Rozkladem ozonu v horních vrstvách atmosféry poškozuje veřejné zdraví a životní prostředí.

Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Zamezte vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů. Používejte pouze venku nebo v dobře větraných prostorách. Při vdechnutí: přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. Při požití: necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Používejte ochranné rukavice / ochranný oděv / ochranné brýle / obličejový štít. Při styku s kůží: omyjte velkým množstvím vody a mýdla. Při zasažení očí: několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny, a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte.  Uchovávejte mimo dosah dětí.

Vysoká nebezpečnost pro zdraví

Nebezpečí
Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt. Způsobuje poškození orgánů. Může způsobit poškození orgánů. Může poškodit reprodukční schopnost nebo plod v těle matky. Podezření na poškození reprodukční schopnosti nebo plodu v těle matky. Může vyvolat rakovinu. Podezření na vyvolání rakoviny. Může vyvolat genetické poškození. Podezření na genetické poškození. Při vdechování může vyvolat příznaky alergie nebo astmatu nebo dýchací potíže.

Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Při požití: okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. Skladujte uzamčené. Nevdechujte prach/dým/plyn/mlhu/páry/aerosoly.  Po manipulaci se důkladně umyjte. Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte. Necítíte-li se dobře, vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření . Při expozici: Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Před použitím si obstarejte speciální instrukce. Nepoužívejte, dokud jste si nepřečetli všechny bezpečnostní pokyny a neporozuměli jim. Používejte požadované osobní ochranné prostředky. Při expozici nebo podezření na ni: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. Zamezte vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů. V případě nedostatečného větrání používejte vybavení pro ochranu dýchacích cest. Při vdechnutí: Při obtížném dýchání přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. Uchovávejte mimo dosah dětí.

Dokumenty
Certifikát výrobku
Prohlášení o shodě
Katalogový list
phone
zadzwoń do nas
chat
Lub napisz do nas na
Zaloguj się
Nie masz jeszcze konta?Zarejestruj się teraz.
Śledzenie produktu
Wprowadź warunki i adres e-mail, na który ma zostać wysłana wiadomość po spełnieniu tych warunków
PLN