pl-PL
Polish
currency
PLN
heart
0
Ulubiony
cart
Koszyk
menu

Industrol S2013 uniwersalny błyszczący farba na metal i drewno, 5300 zieleń średnia, 600 ml

Kod: 2500233
W magazynie
Data i sposób dostawy
Do wierzchnich błyszczących powłok metali, drewna i materiałów jak mur do użytku zewnętrznego i wewnętrznego. Doskonała kryjność, wysoki połysk, bardzo dobra odporność na warunki atmosferyczne.czytaj więcej
Wybierz pakiet ze zniżką
Rabaty ilościowe
48.41 PLN
39.36 PLN bez VAT
80.68PLN/1l
ks
envelope
Zapytanie
bell
oglądać
PARAMETRY
Producent:
Kod:
2500233
ean:
8595073013801
Stan:
Balení:
6
Druh:
ostatní
Výrobce:
Barvy a laky Hostivař a.s.
Hořlavé:
Hořlavé
Nebezpečnost pro zdraví:
Nebezpečnost pro zdraví
Vysoká nebezpečnost pro zdraví:
Vysoká nebezpečnost pro zdraví
Opis Industrol S2013 uniwersalny błyszczący farba na metal i drewno, 5300 zieleń średnia, 600 ml

Farba wierzchnia syntetyczna błyszcząca na drewno i metal

CHARAKTERYSTYKA I ZASTOSOWANIE:

Produkt jest przeznaczony do wierzchnich błyszczących powłok metali, drewna i materiałów takich jak mur do użytku zewnętrznego i wewnętrznego. Podkład zawsze należy pokryć odpowiednią warstwą podkładową. Produkt posiada doskonałą kryjność, wysoki połysk, bardzo dobrą odporność na warunki atmosferyczne. Ma dobrą rozlewność i obrabialność. Wytwarzany jest w szerokiej gamie odcieni. Produkt ma długotrwałą trwałość, podczas której nie dochodzi do zmiany użytkowych właściwości farby. Produkt nadaje się do malowania ogrodzeń, drzwi, ościeżnic, parapetów, drobnych konstrukcji oraz przedmiotów przemysłowych, mebli drewnianych i wykończeń, mebli ogrodowych, zmywalnych i odpornych na zadrapania powłok ścian.

Kluczowe właściwości:

  • Długotrwała odporność na czynniki atmosferyczne
  • Stabilny połysk
  • Wiązanie uretanowe

PRZYGOTOWANIE PODŁOŻA:

Drewno musi być przed aplikacją czyste, suche, dobrze oszlifowane, o wilgotności max. 12%, wolne od resztek żywic. Podkład betonowy lub murowany musi być suchy, spójny, oczyszczony, dobrze wysezonowany (zwykle 4 – 6 tygodni) i budowlano izolowany przed wilgocią gruntową. Podkład metalowy musi być czysty, suchy, wolny od tłuszczu, rdzy i pyłu, mechanicznie oczyszczony. Podłoża chłonące muszą być dodatkowo nasycone odpowiednim środkiem impregnującym i ewentualnie pokryte odpowiednią warstwą podkładową. Podkłady metalowe muszą być pokryte odpowiednią podkładową masą antykorozyjną. Wcześniej malowane powierzchnie należy oczyścić, odtłuścić i pozbyć się starych, nieprzyczepnych powłok.

DODANIE ROZCIEŃCZALNIKA: rozcieńczalnik BALTECH S6006 (pędzel, wałek), rozcieńczalnik BALTECH S6001 (natrysk)

Teoretyczna wydajność: 14 - 16 m2/l w jednej warstwie

PROCEDURA PRACY:

Przed użyciem dokładnie wymieszać zawartość i w razie potrzeby rozcieńczyć.

Malarstwo metalowych przedmiotów:
1.) 1x farba PRAGOPRIMER STANDARD S2000 lub FORMEX PODKŁAD DO OCYNKÓW S2003, PRAGOPRIMER UNIWERSALNY S2035
2.) miejscowe wypełnienie masą szpachlową, przeszlifowanie wypełnionej powierzchni papierem ściernym
3.) 1x farba PRAGOPRIMER STANDARD S2000 lub PRAGOPRIMER UNIWERSALNY S2035
4.) szlifowanie papierem ściernym nr 280-320 na mokro
5.) 2 do 3x farba INDUSTROL UNIWERSALNY S2013

Malarstwo drewnianych przedmiotów:
1.) 1x nasycenie lakierem Lazurolem Classic S1023, czas schnięcia 24 godziny.
2.) 1-2x farba PRAGOPRIMER PLUS S2070 lub LAZUROL OKNOBAL PODKŁAD S2060.
3.) 2-3x emalia INDUSTROL UNIWERSALNY S2013. Poszczególne powłoki emalią muszą schnąć co najmniej 24 godziny (20 °C).

Może być przydatny materiał zakrywający, taki jak papierowa taśma klejąca lub folia zakrywająca, ewentualnie papier ścierny. Nie zapomnij o pędzlach i wałkach.

Ostrzeżenie dotyczące bezpieczeństwa produktu (H-zdania)

  • EUH066: Powtarzające się narażenie może spowodować wysuszenie lub pękanie skóry.
  • EUH208: Zawiera (patrz niebezpieczne substancje). Może wywołać reakcję alergiczną.
  • EUH211: Uwaga! Podczas natrysku mogą tworzyć się niebezpieczne kropelki respirabilne.Nie wdychać aerozoli lubmgły.
  • H226: Ciecz i opary łatwopalne.
  • H315: Podrażnia skórę.
  • H319: Powoduje poważne podrażnienie oczu.
  • H336: Może powodować senność lub zawroty głowy.
  • H373: Może powodować uszkodzenie narządów przy długotrwałym lub powtarzającym się narażeniu.
  • H412: Działający szkodliwie na organizmy wodne, z długotrwałymi skutkami.

Instrukcje dotyczące bezpiecznej obsługi (P-zdania)

  • P101: W razie potrzeby pomocy medycznej miej pod ręką opakowanie lub etykietę produktu.
  • P102: Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
  • P210: Chronić przed ciepłem, gorącymi powierzchniami, iskrami, otwartym ogniem i innymi źródłami zapalenia. Zakaz palenia.
  • P260: Nie wdychać pyłu/dymu/gazu/mgły/par/aerozoli.
  • P261: Unikać wdychania pyłu/dymu/gazu/mgły/par/aerozoli.
  • P280: Używaj rękawic ochronnych/odzieży ochronnej/okularów ochronnych/przyłbic.
  • P302+P352: W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Dokładnie umyć dużą ilością wody i mydła
  • P305+P351+P338: W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZY: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Zdjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są założone i jeśli można je łatwo zdjąć. Kontynuować płukanie.
  • P312: Jeśli się źle czujesz, skontaktuj się z OŚRODKIEM ZATRUĆ/lekarzem/ tel. 224 919 293 lub 224 915 402 (24 godziny na dobę)
  • P314: Jeśli się źle czujesz, zgłoś się po pomoc medyczną/leczenie.
  • P501: Usuń zawartość/opakowanie zgodnie z instrukcją na produkcie.
Druh:ostatní
Hořlavé:Hořlavé
Nebezpečnost pro zdraví:Nebezpečnost pro zdraví
Vysoká nebezpečnost pro zdraví:Vysoká nebezpečnost pro zdraví

Hořlavé

Nebezpečí
Extrémně hořlavý plyn. Hořlavý plyn. Extrémně hořlavý aerosol. Hořlavý aerosol. Vysoce hořlavá kapalina a páry. Hořlavá kapalina a páry. Hořlavá tuhá látka.

Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Před použitím protřepat. Vyvarujte se přímému vdechování. Nestříkejte do otevřeného ohně nebo jiných zdrojů zapálení. Chraňte před teplem / jiskrami / otevřeným plamenem / horkými povrchy. – Zákaz kouření. Uchovávejte obal těsně uzavřený. Uchovávejte v chladu. Nevystavujte teplotě přesahující 50°C . Nádobka je pod tlakem: při zahřívání se může roztrhnout. Chraňte před slunečním zářením. Uchovávejte mimo dosah dětí.

Nebezpečnost pro zdraví - dráždivé látky

Nebezpečí
Může způsobit podráždění dýchacích cest. Může způsobit ospalost nebo závratě. Může vyvolat alergickou kožní reakci. Způsobuje vážné podráždění očí. Dráždí kůži. Zdraví škodlivý při požití. Zdraví škodlivý při styku s kůží. Zdraví škodlivý při vdechování. Rozkladem ozonu v horních vrstvách atmosféry poškozuje veřejné zdraví a životní prostředí.

Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Zamezte vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů. Používejte pouze venku nebo v dobře větraných prostorách. Při vdechnutí: přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. Při požití: necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Používejte ochranné rukavice / ochranný oděv / ochranné brýle / obličejový štít. Při styku s kůží: omyjte velkým množstvím vody a mýdla. Při zasažení očí: několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny, a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte.  Uchovávejte mimo dosah dětí.

Vysoká nebezpečnost pro zdraví

Nebezpečí
Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt. Způsobuje poškození orgánů. Může způsobit poškození orgánů. Může poškodit reprodukční schopnost nebo plod v těle matky. Podezření na poškození reprodukční schopnosti nebo plodu v těle matky. Může vyvolat rakovinu. Podezření na vyvolání rakoviny. Může vyvolat genetické poškození. Podezření na genetické poškození. Při vdechování může vyvolat příznaky alergie nebo astmatu nebo dýchací potíže.

Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Při požití: okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. Skladujte uzamčené. Nevdechujte prach/dým/plyn/mlhu/páry/aerosoly.  Po manipulaci se důkladně umyjte. Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte. Necítíte-li se dobře, vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření . Při expozici: Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Před použitím si obstarejte speciální instrukce. Nepoužívejte, dokud jste si nepřečetli všechny bezpečnostní pokyny a neporozuměli jim. Používejte požadované osobní ochranné prostředky. Při expozici nebo podezření na ni: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. Zamezte vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů. V případě nedostatečného větrání používejte vybavení pro ochranu dýchacích cest. Při vdechnutí: Při obtížném dýchání přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. Uchovávejte mimo dosah dětí.

Dokumenty
Bezpečnostní list
Certifikát výrobku
Prohlášení o shodě
Katalogový list
phone
zadzwoń do nas
chat
Lub napisz do nas na
Zaloguj się
Nie masz jeszcze konta?Zarejestruj się teraz.
Śledzenie produktu
Wprowadź warunki i adres e-mail, na który ma zostać wysłana wiadomość po spełnieniu tych warunków
PLN