pl-PL
Polish
currency
PLN
heart
0
Ulubiony
cart
Koszyk
menu

Dettol Kids Odkrywca bezdotykowy dozownik mydła i wkład, 250 ml

Kod: 1803822
W magazynie
Data i sposób dostawy
Dettol Bezdotykowy dozownik mydła automatycznie rejestruje Twoje ręce i uwalnia potrzebną dawkę mydła, które usuwa bakterie i pozostawia Twoją skórę gładką.czytaj więcej
Wybierz pakiet ze zniżką
Rabaty ilościowe
64.56 PLN
52.49 PLN bez VAT
Wspólna cena: NaN PLN
258.24PLN/1l
ks
envelope
Zapytanie
bell
oglądać
PARAMETRY
Producent:
Kod:
1803822
ean:
5997321781228
Stan:
Balení:
4
Výrobce:
Reckitt Benckiser
Opis Dettol Kids Odkrywca bezdotykowy dozownik mydła i wkład, 250 ml

Dettol Bezdotykowy dozownik mydła automatycznie rejestruje Twoje ręce i uwalnia potrzebną dawkę mydła, które usuwa bakterie i pozostawia Twoją skórę gładką. Bakterie nigdy nie mają więc kontaktu z automatycznym dozownikiem mydła, co promuje zdrowy dom. Dettol Bezdotykowy dozownik mydła jest idealny do kuchni i łazienek. Dettol bezdotykowy system mycia rąk zawiera bezdotykowy dozownik, jeden zapasowy wkład i baterie.

Dettol bezdotykowy dozownik mydła + płynne mydło Dettol Kids Odkrywca wkład do bezdotykowego dozownika. Proste i praktyczne w użyciu. Bezdotykowy dozownik mydła Dettol pomoże Twoim dzieciom myć ręce. Ręce należy umieścić bezpośrednio pod dozownikiem, a odpowiednia ilość mydła automatycznie się do nich dozować. Miły zapach mydła sprawi, że mycie rąk będzie dla małych dzieci prawdziwą przyjemnością. Nasza formuła skutecznie myje ręce, a jednocześnie jest delikatna dla skóry. Dołączone naklejki pozwalają na dodatkowy design dozownika i zapewniają zabawną aktywność.

Właściwości Dettol bezdotykowego dozownika mydła

  • proste i praktyczne użycie.
  • dozownik płynnego mydła
  • automatycznie rejestruje Twoje ręce
  • brak kropli
  • brak bałaganu
  • higieniczne dozowanie mydła
  • delikatne dla skóry
  • surowe dla mikroba

Skład płynnego mydła Dettol:

Aqua, Ammonium lauryl sulfate, Sodium laureth sulfate, Glycerin, Sodium chloride, Cocamide MEA, Parfum, Citric acid, Acrylates/PEG-10 maleate/styrene copolymer, Salicylic acid, Tocopheryl acetate, Aloe barbadensis leaf, Tetrasodium EDTA, Magnesium nitrate, Methylchloroisothiazolinone, Magnesium chloride, Methylisothiazolinone.

Zawartość opakowania bezdotykowego dozownika mydła:

  • 2× baterie AA
  • 1× Bezdotykowy dozownik mydła
  • 1× Płynne mydło Dettol Kids Odkrywca wkład do bezdotykowego dozownika
  • 2× strony naklejek


Instrukcja obsługi:

  1. Otwórz pokrywę baterii.
  2. Wyjmij czerwoną osłonę zabezpieczającą, którą zobaczysz za bateriami.
  3. Zapewnij zamknięcie pokrywy baterii - mocno wciśnij ją z powrotem na swoje miejsce. Trzymaj dozownik nad swoją dłonią. Przesuń przełącznik w celu włączenia/wyłączenia, aby włączyć dozownik.
  4. Umieść dozownik na blacie. Włóż wkład do mycia rąk z zamknięciem w dół i kliknij go.
  5. Umieść rękę pod dyszą i przy górnej części czujnika, aż dojdzie do dozowania. Może być konieczne powtórzenie tego kroku kilka razy przy pierwszym użyciu. Normalnie myj ręce.

Gdy wkład z mydłem będzie pusty: wyłącz dozownik. Wyjmij wkład. Wymień go tylko na wkład do bezdotykowego dozownika Dettol. Włącz dozownik.

Utrzymanie Twojego dozownika. Nie umieszczaj dozownika pod bieżącą wodą. Nie umieszczaj dozownika w zmywarce. Jeśli dozownik wymaga czyszczenia, wyłącz go, a następnie przetrzyj dozownik wilgotną, nieścierną szmatką. Dokładnie wysusz. Upewnij się, że soczewka na dolnej części dyszy nie zawiera osadów mydła, ponieważ mogłoby to aktywować czujnik. Nie umieszczaj dozownika w bezpośrednim świetle słonecznym. Nie umieszczaj dozownika w stojącej wodzie.

Rozwiązywanie problemów:

  1. Jeśli dozownik nie włącza się: sprawdź orientację zainstalowanych baterii. Jeśli baterie zostaną włożone prawidłowo, wskaźniki na przedniej stronie dozownika będą migać przez kilka sekund, po włączeniu urządzenia i jego przygotowaniu do użycia wskaźniki zgasną.
  2. Jeśli dozownik nie uwalnia mydła prawidłowo lub w ogóle: sprawdź, czy wkładasz ręce między dyszę a wskaźnik (patrz schemat). Wyłącz dozownik. Oczyść go zgodnie z opisem w sekcji „Utrzymanie dozownika”. Jeśli mydło jest uwalniane nieumyślnie, przeczytaj sekcję „Utrzymanie dozownika".

Utylizacja:

Usuń baterie i zutylizuj je zgodnie z miejscowymi przepisami. Pustą butelkę można utylizować razem z odpadami domowymi lub recyklować zgodnie z lokalnymi przepisami. Automatyczne urządzenie dozujące należy odłożyć do odpowiedniego pojemnika do recyklingu.


Ważne ostrzeżenie:

Nie trzymaj dozownika za środkową część, gdy jest włączony, ponieważ spowoduje to aktywację czujnika i mydło będzie dozowane. Przed czyszczeniem powierzchni, na której znajduje się dozownik, wyłącz dozownik, aby zapobiec niezamierzonym wydaniom dawki mydła.

WAŻNE: Tylko do użytku zewnętrznego. Przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci, jeśli nie są pod nadzorem osoby dorosłej. Unikaj kontaktu z oczami. W przypadku dostania się do oczu natychmiast przepłucz dużą ilością wody. Jeśli podrażnienie utrzymuje się, zasięgnij pomocy medycznej.

Przestrzegaj instrukcji na opakowaniu:

Ten produkt zawiera baterie. UWAGA na prawidłową polaryzację (+/-). Baterii nie ładować, nie otwierać i nie wyrzucać do ognia. Nie łącz nowych i starych baterii, różnych typów i marek: może to prowadzić do eksplozji, wycieku i uszkodzenia urządzenia. Baterie, które są dołączone do produktu, zawierają 0 % rtęci, 0 % ołowiu, 0 % kadmu. Przed utylizacją produktu wyjmij baterie i oddaj je do zwrotnego odbioru sprzedawcy. Ta bateria jest recyklingowalna. Proszę, zwróć używane baterie do recyklingu. Używaj tylko baterii alkalicznych. Upewnij się, że obie klapki są zabezpieczone, aby pokrywa była w pełni uszczelniona i odporna na wilgoć. Nie wystawiaj baterii na działanie wody, ognia ani wysokich temperatur. Nie powoduj żadnego zwarcia i jeśli zauważysz jakikolwiek wyciek z baterii, natychmiast je usuń. Usuń również wszelkie zanieczyszczone materiały. Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, wyjmij baterie. Baterie zawierają: 0% Hg/ 0% Cd/ 0% Pb.

Ostrzeżenie dotyczące sprzętu elektrycznego:

Żadne urządzenie elektryczne nie może być wyrzucane do odpadów komunalnych. Ten symbol na produkcie lub opakowaniu oznacza produkt, który nie może być wyrzucany do odpadów komunalnych. Obowiązkiem użytkownika jest przekazanie tak oznakowanych odpadów do wcześniej wyznaczonego miejsca zbiórki dla recyklingu sprzętu elektrycznego i elektronicznego.

Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa produktu (H-zdania)

  • H412: Szkodliwy dla organizmów wodnych, z długoterminowymi skutkami.

Wskazówki dotyczące bezpiecznego obchodzenia się (P-zdania)

  • P102: Przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci.
  • P273: Unikaj uwalniania do środowiska.
  1. Otwórz pokrywę na baterie.
  2. Wyjmij czerwoną osłonę zabezpieczającą, którą widzisz za bateriami.
  3. Zamknij pokrywę na baterie - przyciśnij ją mocno z powrotem na swoje miejsce. Trzymaj dozownik nad dłońmi. Przesuń przełącznik w pozycję włączoną/wyłączoną, aby włączyć dozownik.
  4. Umieść dozownik na blacie. Włóż wkład do mycia rąk zamknięciem w dół i zatrzaśnij go.
  5. Umieść rękę pod dyszą i czujnik w górnej części, aż dojdzie do dozowania. Może być konieczne powtórzenie tego procesu kilka razy przy pierwszym użyciu. Zwykle umyj ręce.

Kiedy wkład z mydłem będzie pusty: Wyłącz dozownik. Wyjmij wkład. Zastąp go tylko wkładem do bezdotykowego dozownika Dettol. Włącz dozownik.

Konserwacja Twojego dozownika. Nie umieszczaj dozownika pod spływającą wodą. Nie umieszczaj dozownika w zmywarce. Jeśli dozownik wymaga czyszczenia, wyłącz go, a następnie przetrzyj dozownik wilgotną, nieabrasynową szmatką. Starannie go osusz. Upewnij się, że soczewka na dole dyszy nie zawiera żadnych resztek mydła, ponieważ może to spowodować aktywację czujnika. Nie umieszczaj dozownika w bezpośrednim świetle słonecznym. Nie umieszczaj dozownika w stojącej wodzie.

Dobry sposób mycia rąk

  1. Namocz ręce pod ciepłą, czystą wodą
  2. Aplikuj niewielką ilość mydła
  3. Tarcie dłoni o siebie (poza strumieniem wody)
  4. Prostuj palce i przestrzenie między nimi
  5. Przetarcie paznokci o dłonie
  6. Przetarcie zewnętrznej strony dłoni
  7. Spłukać czystą wodą
  8. Osuń ręce czystym ręcznikiem lub papierowym ręcznikiem

Rozwiązywanie problemów:

  1. Jeśli nie można włączyć dozownika: Sprawdź orientację włożonych baterii. Jeśli włożysz baterie poprawnie, wskaźniki na przedniej części dozownika będą migać przez kilka sekund, po włączeniu urządzenia i przygotowaniu do użycia wskaźniki zgasną.
  2. Jeśli dozownik nie uwalnia mydła prawidłowo lub wcale: Sprawdź, czy wkładasz ręce między dyszę a wskaźnik (patrz schemat). Wyłącz dozownik. Oczyść go zgodnie z opisem w części „Konserwacja dozownika”. Jeśli mydło uwalnia się przypadkowo, zapoznaj się z częścią „Konserwacja dozownika".
'

Aqua, Ammonium Lauryl Sulfate, Sodium Laureth Sulfate, Glycerin, Sodium Chloride, Cocamide MEA, Parfum, Citric Acid, Acrylates/PEG-10 Maleate/Styrene Copolymer, Salicylic Acid, Tocopheryl Acetate, Aloe Barbadensis Leaf, Tetrasodium EDTA, Magnesium Nitrate, Methylchloroisothiazolinone, Magnesium Chloride, Methylisothiazolinone.

Usuń baterie i zlikwiduj je zgodnie z lokalnymi przepisami. Pustą butelkę możesz zlikwidować razem z twoim domowym odpadem lub zrecyklować zgodnie z lokalnymi przepisami. Automatyczne urządzenie dozujące wrzuć do odpowiedniego pojemnika do recyklingu.

Nie trzymaj dozownika za środkową część, gdy jest włączony, ponieważ może to spowodować aktywację czujnika i mydło będzie się dozować. Przed czyszczeniem powierzchni, na której znajduje się dozownik, wyłącz dozownik, aby uniknąć niezamierzonego uwolnienia dawki mydła.

WAŻNE: Tylko do użytku zewnętrznego. Przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci, chyba że są pod nadzorem osoby dorosłej. Unikaj kontaktu z oczami. W przypadku dostania się do oczu natychmiast przepłucz dużą ilością wody. Jeśli podrażnienie utrzymuje się, skonsultuj się z lekarzem.

Przestrzegaj instrukcji na opakowaniu:
Ten produkt zawiera baterie. UWAGA na prawidłową polaryzację (+/-). Baterii nie ładować, nie otwierać i nie wrzucać do ognia. Nie mieszaj nowych i starych baterii, różnych typów i marek: może to prowadzić do eksplozji, wycieku i uszkodzenia urządzenia. Baterie będące w produkcie zawierają 0 % rtęci, 0 % ołowiu, 0 % kadmu. Przed zlikwidowaniem produktu wyjmij baterie i oddaj je do recyklingu u sprzedawcy. Ta bateria jest recyklowalna. Proszę, zwróć zużyte baterie do recyklingu. Używaj tylko baterii alkalicznych. Upewnij się, że obie klapki są zabezpieczone, aby pokrywka była całkowicie uszczelniona i odporna na wilgoć. Nie narażaj baterii na działanie wody, ognia lub wysokich temperatur. Nie powoduj żadnych zwarć, a jeśli zauważysz jakiekolwiek wycieki z baterii, natychmiast je usuń. Usuń także wszelkie zanieczyszczone materiały. Jeśli urządzenia nie będziesz używać przez dłuższy czas, wyjmij baterie. Baterie zawierają: 0% Hg/ 0% Cd/ 0% Pb.

Uwaga dotycząca urządzeń elektrycznych:
Żadne urządzenie elektryczne nie może być wyrzucane do odpadu komunalnego. Ten symbol na produkcie lub opakowaniu oznacza produkt, który nie może być wyrzucony do odpadu komunalnego. Obowiązkiem użytkownika jest przekazanie tak oznaczonego odpadu na wcześniej ustalone miejsce zbiórki do recyclingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych.

Dokumenty
Bezpečnostní list
phone
zadzwoń do nas
chat
Lub napisz do nas na
Zaloguj się
Nie masz jeszcze konta?Zarejestruj się teraz.
Śledzenie produktu
Wprowadź warunki i adres e-mail, na który ma zostać wysłana wiadomość po spełnieniu tych warunków
PLN