Pragoprimer Standard S2000 podkład do metalu, 0840 czerwonobrązowy, 600 ml
| Kod: | 2500226 |
| EAN: | 8595073020434 |
| Producent: | Barvy a laky Hostivař a.s. |
| Marka: | Pragoprimer (web) |
![]() | |
| Barva: | ostatní barvy |
| Druh: | ostatní |
| Hořlavé: | Hořlavé |
| Nebezpečnost pro zdraví: | Nebezpečnost pro zdraví |
| Vysoká nebezpečnost pro zdraví: | Vysoká nebezpečnost pro zdraví |
| Nebezpečné pro životní prostředí: | Nebezpečné pro životní prostředí |
Podkład syntetyczny antykorozyjny
CHARAKTERYSTYKA I ZASTOSOWANIE:
Pragoprimer Standard S2000 to uniwersalny podkład do metalu i nasiąkliwych podłoży do wnętrz i na zewnątrz, zwłaszcza pod syntetyczne i schnące na powietrzu farby, do malowania np. konstrukcji blaszanych, maszyn, mebli metalowych i drewnianych itp. Farba ma doskonałe właściwości antykorozyjne, bardzo szybkie schnięcie i uniwersalność aplikacji.
Kluczowe właściwości:
• aktywny pigment antykorozyjny
• szybkie schnięcie
• doskonała przyczepność
PRZYGOTOWANIE PODŁOŻA:
Podłoże do aplikacji musi być czyste, suche, wolne od tłuszczu, rdzy i kurzu, mechanicznie oczyszczone. Najpierw należy odtłuścić powierzchnię przy użyciu odpowiedniego środka czyszczącego (np. BALTECH P6402 benzyna techniczna, BALTECH P6401 aceton lub w miarę możliwości ciepła woda pod ciśnieniem z dodatkiem środka czyszczącego). W przypadku usunięcia pozostałości różnych soli, należy następnie przepłukać powierzchnię czystą wodą. Grube i dobrze przylegające zanieczyszczenia należy usunąć ręcznie lub mechanicznie (szlifowanie, skrobanie). Ewentualną rdzę można również usunąć ręcznie lub mechanicznie (szczotki metalowe, tarcze szlifierskie) lub za pomocą odrdzewiaczy. W przypadku użycia chemicznych odrdzewiaczy należy następnie przepłukać czystą wodą.
Nasiąkliwe podłoża należy najpierw nasączyć odpowiednim impregnatem, który zapewnia równomierne nasiąknięcie podłoża. Powierzchnie wcześniej malowane należy oczyścić, odtłuścić i pozbyć się starych nieprzyczepnych powłok.
ROZCIEŃCZANIE: rozcieńczalnik BALTECH S6006 (pędzel, wałek), rozcieńczalnik BALTECH S6001 (natrysk)
Teoretyczna wydajność: 18 - 21 m²/l na jedną warstwę
PROCEDURA ROBOTY:
Przed użyciem zawartość dokładnie wymieszać i w razie potrzeby rozcieńczyć. Farba nakłada się pędzlem, wałkiem lub natryskiem na wcześniej przygotowane podłoże.
Malowanie / natrysk metalu:
Podczas aplikacji natryskowej najpierw należy zająć się problematycznymi miejscami (rogi, krawędzie, spawy, wady powierzchni) tzw. pasmowym natryskiem pędzlem, a dopiero po wyschnięciu tej powłoki wykonuje się natrysk całej powierzchni (w tym już pomalowanych problematycznych miejsc).
1. 1x farba PRAGOPRIMER STANDARD S2000, schnięcie powłoki 24 godziny. Optymalna grubość jednej warstwy wynosi 25 - 30 µm. Schnięcie na metalowych przedmiotach można przyspieszyć, susząc w temperaturze do 80 °C
2. szpachlowanie w razie potrzeby np. szpachlą poliestrową BKP Rapid TOS
3. szlifowanie szpachlowanych miejsc papierem ściernym nr 180 - 220 na mokro
4. 1x PRAGOPRIMER STANDARD S2000
5. szlifowanie papierem ściernym nr 280
6. 2 do 3x email INDUSTROL UNIWERSALNY S2013, INDUSTROL PLUS S2071, INDUSTROL PROFI U2129 lub matowy INDUSTROL UNIMAT S2075
Malowanie nasiąkliwego podłoża:
1. 1x nasączenie lazurą S1023 LAZUROL CLASSIC, lub S1033 LAZUROL IMPREGNACYJNY PODKŁAD, schnięcie 24 godziny
2. 1x farba PRAGOPRIMER STANDARD S2000, schnięcie 24 godziny
3. 2 do 3x email INDUSTROL UNIWERSALNY S2013, INDUSTROL PLUS S2071, INDUSTROL PROFI U2129 lub matowy INDUSTROL UNIMAT S2075
W razie potrzeby szpachlowania postępuje się jak w poprzednim punkcie (malowanie metalu).
Może przydać się materiał zakrywający, taki jak papierowa taśma klejąca czy folia zakrywająca, ewentualnie papier ścierny. Nie zapomnij o pędzlach i wałkach.
Ostrzeżenie dotyczące bezpieczeństwa produktu (H-zdania)
- EUH208: Zawiera (patrz substancje niebezpieczne). Może powodować reakcję alergiczną.
- EUH211: Uwaga! Podczas natrysku mogą powstawać niebezpieczne krople oddechowe. Nie wdychać aerozoli ani mgły.
- H226: Łatwopalna ciecz i opary.
- H312+H332: Szkodliwy dla zdrowia przy kontakcie ze skórą lub wdychaniu.
- H315: Podrażnia skórę.
- H319: Powoduje poważne podrażnienie oczu.
- H372: Powoduje uszkodzenia narządów przy przedłużonym lub powtarzającym się narażeniu.
- H411: Toksyczny dla organizmów wodnych, z długotrwałymi skutkami.
Wskazówki dotyczące bezpiecznego obchodzenia się z produktem (P-zdania)
- P102: Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
- P210: Chronić przed ciepłem, gorącymi powierzchniami, iskrami, otwartym ogniem i innymi źródłami zapłonu. Zakaz palenia.
- P261: Unikać wdychania pyłu/dymu/gazów/mgły/par/aerozoli.
- P273: Zapobiegać uwalnianiu do środowiska.
- P280: Stosować rękawice ochronne/odzież ochronną/okulary ochronne/tarcze na twarz.
- P304+P340: W PRZYPADKU WDYCHANIA: Przenieść osobę na świeże powietrze i pozostawić w pozycji ułatwiającej oddychanie.
- P305+P351+P338: W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Przez kilka minut ostrożnie przepłukać wodą. Usunąć soczewki kontaktowe, jeśli są noszone i jeśli można je łatwo usunąć. Kontynuować przepłukiwanie.
- P312: Jeśli źle się czujesz, zadzwoń do OŚRODKA INFORMACJI TOKSYKOLIGICZNEJ/lekarza/tel. 224 919 293 lub 224 915 402 (całodobowo)
- P501: Usunąć zawartość/opakowanie zgodnie z instrukcjami na etykiecie produktu.
Hořlavé
Nebezpečí
Extrémně hořlavý plyn. Hořlavý plyn. Extrémně hořlavý aerosol. Hořlavý aerosol. Vysoce hořlavá kapalina a páry. Hořlavá kapalina a páry. Hořlavá tuhá látka.
Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Před použitím protřepat. Vyvarujte se přímému vdechování. Nestříkejte do otevřeného ohně nebo jiných zdrojů zapálení. Chraňte před teplem / jiskrami / otevřeným plamenem / horkými povrchy. – Zákaz kouření. Uchovávejte obal těsně uzavřený. Uchovávejte v chladu. Nevystavujte teplotě přesahující 50°C . Nádobka je pod tlakem: při zahřívání se může roztrhnout. Chraňte před slunečním zářením. Uchovávejte mimo dosah dětí.
Nebezpečnost pro zdraví - dráždivé látky
Nebezpečí
Může způsobit podráždění dýchacích cest. Může způsobit ospalost nebo závratě. Může vyvolat alergickou kožní reakci. Způsobuje vážné podráždění očí. Dráždí kůži. Zdraví škodlivý při požití. Zdraví škodlivý při styku s kůží. Zdraví škodlivý při vdechování. Rozkladem ozonu v horních vrstvách atmosféry poškozuje veřejné zdraví a životní prostředí.
Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Zamezte vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů. Používejte pouze venku nebo v dobře větraných prostorách. Při vdechnutí: přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. Při požití: necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Používejte ochranné rukavice / ochranný oděv / ochranné brýle / obličejový štít. Při styku s kůží: omyjte velkým množstvím vody a mýdla. Při zasažení očí: několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny, a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte. Uchovávejte mimo dosah dětí.
Vysoká nebezpečnost pro zdraví
Nebezpečí
Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt. Způsobuje poškození orgánů. Může způsobit poškození orgánů. Může poškodit reprodukční schopnost nebo plod v těle matky. Podezření na poškození reprodukční schopnosti nebo plodu v těle matky. Může vyvolat rakovinu. Podezření na vyvolání rakoviny. Může vyvolat genetické poškození. Podezření na genetické poškození. Při vdechování může vyvolat příznaky alergie nebo astmatu nebo dýchací potíže.
Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Při požití: okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. Skladujte uzamčené. Nevdechujte prach/dým/plyn/mlhu/páry/aerosoly. Po manipulaci se důkladně umyjte. Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte. Necítíte-li se dobře, vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření . Při expozici: Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Před použitím si obstarejte speciální instrukce. Nepoužívejte, dokud jste si nepřečetli všechny bezpečnostní pokyny a neporozuměli jim. Používejte požadované osobní ochranné prostředky. Při expozici nebo podezření na ni: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. Zamezte vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů. V případě nedostatečného větrání používejte vybavení pro ochranu dýchacích cest. Při vdechnutí: Při obtížném dýchání přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. Uchovávejte mimo dosah dětí.
Nebezpečné pro životní prostředí
Nebezpečí
Vysoce toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. Toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky.
Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Zabraňte uvolnění do životního prostředí. Uniklý produkt seberte. Uchovávejte mimo dosah dětí.
Ten punkt jeszcze nie był omawiany. Jeśli chcesz być pierwszy, kliknij przycisk Dodaj post
| Barva: | ostatní barvy |
| Druh: | ostatní |
Podkład syntetyczny antykorozyjny
CHARAKTERYSTYKA I ZASTOSOWANIE:
Pragoprimer Standard S2000 to uniwersalny podkład do metalu i nasiąkliwych podłoży do wnętrz i na zewnątrz, zwłaszcza pod syntetyczne i schnące na powietrzu farby, do malowania np. konstrukcji blaszanych, maszyn, mebli metalowych i drewnianych itp. Farba ma doskonałe właściwości antykorozyjne, bardzo szybkie schnięcie i uniwersalność aplikacji.
Kluczowe właściwości:
• aktywny pigment antykorozyjny
• szybkie schnięcie
• doskonała przyczepność
PRZYGOTOWANIE PODŁOŻA:
Podłoże do aplikacji musi być czyste, suche, wolne od tłuszczu, rdzy i kurzu, mechanicznie oczyszczone. Najpierw należy odtłuścić powierzchnię przy użyciu odpowiedniego środka czyszczącego (np. BALTECH P6402 benzyna techniczna, BALTECH P6401 aceton lub w miarę możliwości ciepła woda pod ciśnieniem z dodatkiem środka czyszczącego). W przypadku usunięcia pozostałości różnych soli, należy następnie przepłukać powierzchnię czystą wodą. Grube i dobrze przylegające zanieczyszczenia należy usunąć ręcznie lub mechanicznie (szlifowanie, skrobanie). Ewentualną rdzę można również usunąć ręcznie lub mechanicznie (szczotki metalowe, tarcze szlifierskie) lub za pomocą odrdzewiaczy. W przypadku użycia chemicznych odrdzewiaczy należy następnie przepłukać czystą wodą.
Nasiąkliwe podłoża należy najpierw nasączyć odpowiednim impregnatem, który zapewnia równomierne nasiąknięcie podłoża. Powierzchnie wcześniej malowane należy oczyścić, odtłuścić i pozbyć się starych nieprzyczepnych powłok.
ROZCIEŃCZANIE: rozcieńczalnik BALTECH S6006 (pędzel, wałek), rozcieńczalnik BALTECH S6001 (natrysk)
Teoretyczna wydajność: 18 - 21 m²/l na jedną warstwę
PROCEDURA ROBOTY:
Przed użyciem zawartość dokładnie wymieszać i w razie potrzeby rozcieńczyć. Farba nakłada się pędzlem, wałkiem lub natryskiem na wcześniej przygotowane podłoże.
Malowanie / natrysk metalu:
Podczas aplikacji natryskowej najpierw należy zająć się problematycznymi miejscami (rogi, krawędzie, spawy, wady powierzchni) tzw. pasmowym natryskiem pędzlem, a dopiero po wyschnięciu tej powłoki wykonuje się natrysk całej powierzchni (w tym już pomalowanych problematycznych miejsc).
1. 1x farba PRAGOPRIMER STANDARD S2000, schnięcie powłoki 24 godziny. Optymalna grubość jednej warstwy wynosi 25 - 30 µm. Schnięcie na metalowych przedmiotach można przyspieszyć, susząc w temperaturze do 80 °C
2. szpachlowanie w razie potrzeby np. szpachlą poliestrową BKP Rapid TOS
3. szlifowanie szpachlowanych miejsc papierem ściernym nr 180 - 220 na mokro
4. 1x PRAGOPRIMER STANDARD S2000
5. szlifowanie papierem ściernym nr 280
6. 2 do 3x email INDUSTROL UNIWERSALNY S2013, INDUSTROL PLUS S2071, INDUSTROL PROFI U2129 lub matowy INDUSTROL UNIMAT S2075
Malowanie nasiąkliwego podłoża:
1. 1x nasączenie lazurą S1023 LAZUROL CLASSIC, lub S1033 LAZUROL IMPREGNACYJNY PODKŁAD, schnięcie 24 godziny
2. 1x farba PRAGOPRIMER STANDARD S2000, schnięcie 24 godziny
3. 2 do 3x email INDUSTROL UNIWERSALNY S2013, INDUSTROL PLUS S2071, INDUSTROL PROFI U2129 lub matowy INDUSTROL UNIMAT S2075
W razie potrzeby szpachlowania postępuje się jak w poprzednim punkcie (malowanie metalu).
Może przydać się materiał zakrywający, taki jak papierowa taśma klejąca czy folia zakrywająca, ewentualnie papier ścierny. Nie zapomnij o pędzlach i wałkach.
Ostrzeżenie dotyczące bezpieczeństwa produktu (H-zdania)
- EUH208: Zawiera (patrz substancje niebezpieczne). Może powodować reakcję alergiczną.
- EUH211: Uwaga! Podczas natrysku mogą powstawać niebezpieczne krople oddechowe. Nie wdychać aerozoli ani mgły.
- H226: Łatwopalna ciecz i opary.
- H312+H332: Szkodliwy dla zdrowia przy kontakcie ze skórą lub wdychaniu.
- H315: Podrażnia skórę.
- H319: Powoduje poważne podrażnienie oczu.
- H372: Powoduje uszkodzenia narządów przy przedłużonym lub powtarzającym się narażeniu.
- H411: Toksyczny dla organizmów wodnych, z długotrwałymi skutkami.
Wskazówki dotyczące bezpiecznego obchodzenia się z produktem (P-zdania)
- P102: Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
- P210: Chronić przed ciepłem, gorącymi powierzchniami, iskrami, otwartym ogniem i innymi źródłami zapłonu. Zakaz palenia.
- P261: Unikać wdychania pyłu/dymu/gazów/mgły/par/aerozoli.
- P273: Zapobiegać uwalnianiu do środowiska.
- P280: Stosować rękawice ochronne/odzież ochronną/okulary ochronne/tarcze na twarz.
- P304+P340: W PRZYPADKU WDYCHANIA: Przenieść osobę na świeże powietrze i pozostawić w pozycji ułatwiającej oddychanie.
- P305+P351+P338: W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Przez kilka minut ostrożnie przepłukać wodą. Usunąć soczewki kontaktowe, jeśli są noszone i jeśli można je łatwo usunąć. Kontynuować przepłukiwanie.
- P312: Jeśli źle się czujesz, zadzwoń do OŚRODKA INFORMACJI TOKSYKOLIGICZNEJ/lekarza/tel. 224 919 293 lub 224 915 402 (całodobowo)
- P501: Usunąć zawartość/opakowanie zgodnie z instrukcjami na etykiecie produktu.
Hořlavé
Nebezpečí
Extrémně hořlavý plyn. Hořlavý plyn. Extrémně hořlavý aerosol. Hořlavý aerosol. Vysoce hořlavá kapalina a páry. Hořlavá kapalina a páry. Hořlavá tuhá látka.
Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Před použitím protřepat. Vyvarujte se přímému vdechování. Nestříkejte do otevřeného ohně nebo jiných zdrojů zapálení. Chraňte před teplem / jiskrami / otevřeným plamenem / horkými povrchy. – Zákaz kouření. Uchovávejte obal těsně uzavřený. Uchovávejte v chladu. Nevystavujte teplotě přesahující 50°C . Nádobka je pod tlakem: při zahřívání se může roztrhnout. Chraňte před slunečním zářením. Uchovávejte mimo dosah dětí.
Nebezpečnost pro zdraví - dráždivé látky
Nebezpečí
Může způsobit podráždění dýchacích cest. Může způsobit ospalost nebo závratě. Může vyvolat alergickou kožní reakci. Způsobuje vážné podráždění očí. Dráždí kůži. Zdraví škodlivý při požití. Zdraví škodlivý při styku s kůží. Zdraví škodlivý při vdechování. Rozkladem ozonu v horních vrstvách atmosféry poškozuje veřejné zdraví a životní prostředí.
Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Zamezte vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů. Používejte pouze venku nebo v dobře větraných prostorách. Při vdechnutí: přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. Při požití: necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Používejte ochranné rukavice / ochranný oděv / ochranné brýle / obličejový štít. Při styku s kůží: omyjte velkým množstvím vody a mýdla. Při zasažení očí: několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny, a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte. Uchovávejte mimo dosah dětí.
Vysoká nebezpečnost pro zdraví
Nebezpečí
Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt. Způsobuje poškození orgánů. Může způsobit poškození orgánů. Může poškodit reprodukční schopnost nebo plod v těle matky. Podezření na poškození reprodukční schopnosti nebo plodu v těle matky. Může vyvolat rakovinu. Podezření na vyvolání rakoviny. Může vyvolat genetické poškození. Podezření na genetické poškození. Při vdechování může vyvolat příznaky alergie nebo astmatu nebo dýchací potíže.
Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Při požití: okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. Skladujte uzamčené. Nevdechujte prach/dým/plyn/mlhu/páry/aerosoly. Po manipulaci se důkladně umyjte. Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte. Necítíte-li se dobře, vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření . Při expozici: Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Před použitím si obstarejte speciální instrukce. Nepoužívejte, dokud jste si nepřečetli všechny bezpečnostní pokyny a neporozuměli jim. Používejte požadované osobní ochranné prostředky. Při expozici nebo podezření na ni: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. Zamezte vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů. V případě nedostatečného větrání používejte vybavení pro ochranu dýchacích cest. Při vdechnutí: Při obtížném dýchání přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. Uchovávejte mimo dosah dětí.
Nebezpečné pro životní prostředí
Nebezpečí
Vysoce toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. Toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky.
Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Zabraňte uvolnění do životního prostředí. Uniklý produkt seberte. Uchovávejte mimo dosah dětí.
DENAS UNIWERSAL-MAT farba nawierzchniowa do drewna, metalu i betonu, 0250 palisander, 700 g51.56 PLN
DENAS UNIWERSAL-MAT farba nawierzchniowa do drewna, metalu i betonu, 0230 brązowy średni, 700 g51.56 PLN


















