Industrol S2013 uniwersalny błyszczący lak do metalu i drewna, 1550 antracyt RAL 7016, 750 ml
| Kod: | 2500621 |
| EAN: | 8591235096446 |
| Producent: | Barvy a laky Hostivař a.s. |
| Marka: | Industrol (web) |
![]() | |
Industrol S2013 uniwersalny połysk wierzchnia farba na metal i drewno, 2210 okr ciemny, 750 ml49.86 PLN
Industrol S2013 uniwersalny błyszczący lak do metalu i drewna, 2430 czekoladowy brąz, 750 ml45.42 PLN
Industrol S2013 uniwersalny połyskowy farba na metal i drewno, 5700 wagonowa zieleń, 750 ml45.42 PLN
Industrol S2013 uniwersalna błyszcząca farba do metalu i drewna, 8300 czerwony wiśniowy, 750 ml64.7 PLN| Druh: | ostatní |
| Barva: | antracit |
| Hořlavé: | Hořlavé |
| Nebezpečnost pro zdraví: | Nebezpečnost pro zdraví |
| Vysoká nebezpečnost pro zdraví: | Vysoká nebezpečnost pro zdraví |
Powłoka syntetyczna błyszcząca na drewno i metal
CHARAKTERYSTYKA I ZASTOSOWANIE:
Produkt przeznaczony jest do błyszczących powłok na metalach, drewnie i materiałach takich jak cegła do użytku zewnętrznego i wewnętrznego. Podłoże zawsze należy zaopatrzyć w odpowiednią farbę podkładową. Produkt ma wspaniałą zdolność krycia, wysoki połysk, bardzo dobrą odporność na warunki atmosferyczne. Posiada dobrą rozlewność i możliwość obróbczy. Produkowany jest w szerokiej gamie kolorów. Produkt charakteryzuje się długookresową trwałością przechowywania, w czasie której nie zachodzą zmiany w użytkowych właściwościach farby. Produkt nadaje się do malowania ogrodzeń, drzwi, ościeżnic, parapetów, drobnych konstrukcji i przedmiotów przemysłowych, mebli drewnianych i wykończeń, mebli ogrodowych oraz zmywalnych i odpornych na ścieranie powłok ściennych.
Właściwości kluczowe:
- Długotrwała odporność na wpływy atmosferyczne
- Stabilny połysk
- Uretanizowane spoiwo
PRZYGOTOWANIE PODŁOŻA:
Drewno musi być przed nałożeniem czyste, suche, dobrze oszlifowane, o wilgotności maks. 12 %, pozbawione resztek żywic. Podłoże betonowe lub murowane musi być suche, zwarte, oczyszczone, dobrze wysezonowane (zwykle 4 - 6 tygodni) i budowlano izolowane przed wilgocią gruntową. Podłoże metalowe musi być czyste, suche, wolne od tłuszczu, rdzy i kurzu, mechanicznie oczyszczone. Podłoża chłonne muszą być dalej nawilżane odpowiednim środkiem nawilżającym i, jeśli to konieczne, zaopatrzone w odpowiednią farbę podkładową. Metalowe podłoża muszą być zaopatrzone w odpowiedni podkład antykorozyjny. Powierzchnie wcześniej malowane należy oczyścić, odtłuścić i usunąć stare, nieprzywierające powłoki.
ROZCIEŃCZANIE: rozcieńczalnik BALTECH S6006 (pędzel, wałek), rozcieńczalnik BALTECH S6001 (natrysk)Teoretyczna wydajność: 14 - 16 m2/l w jednej warstwie
PROCEDURA PRACY:
Przed użyciem zawartość dokładnie wymieszać i, jeśli to konieczne, rozcieńczyć.
1.) 1x farba PRAGOPRIMER STANDARD S2000 lub FORMEX PODKŁAD NA OCYNK S2003, PRAGOPRIMER UNIWERZALNY S2035
2.) lokalne wypełnienie szpachlówką, szlifowanie wypełnionej powierzchni papierem ściernym
3.) 1x farba PRAGOPRIMER STANDARD S2000 lub PRAGOPRIMER UNIWERZALNY S2035
4.) szlifowanie papierem ściernym nr 280-320 na mokro
5.) 2 do 3x farba INDUSTROL UNIWERZALNY S2013
Malarstwo przedmiotów drewnianych:
1.) 1x nałożenie lakieru Lazurolem Classic S1023, wysychanie 24 godziny.
2.) 1-2x farba PRAGOPRIMER PLUS S2070 lub LAZUROL OKNOBAL PODKŁAD S2060.
3.) 2-3x email INDUSTROL UNIWERZALNY S2013. Poszczególne warstwy emailu muszą wysychać co najmniej 24 godziny (20 °C).
Może się przydać materiał maskujący, taki jak taśma papierowa lub folia maskująca, a także papier ścierny. Nie zapomnij o pędzlach i wałkach.
Ostrzeżenie dotyczące bezpieczeństwa produktu (H-zdania)
- EUH066: Powtarzająca się ekspozycja może powodować wysuszenie lub pękanie skóry.
- EUH208: Zawiera (zobacz substancje niebezpieczne). Może wywołać reakcję alergiczną.
- EUH211: Uwaga! Podczas natrysku mogą tworzyć się niebezpieczne drobne kropelki wziewne.Nie wdychać aerozoli lubmgły.
- H226: Łatwopalna ciecz i opary.
- H315: Działa drażniąco na skórę.
- H319: Powoduje poważne podrażnienie oczu.
- H336: Może powodować senność lub zawroty głowy.
- H373: Może powodować uszkodzenie organów przy długotrwałej lub powtarzanej ekspozycji.
- H412: Działa szkodliwie na organizmy wodne, z długoterminowymi skutkami.
Wskazówki dotyczące bezpiecznego obchodzenia się z substancją (P-zdania)
- P101: W przypadku konieczności pomocy medycznej, miej przy sobie opakowanie lub etykietę produktu.
- P102: Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
- P210: Chronić przed ciepłem, gorącymi powierzchniami, iskrami, otwartym ogniem i innymi źródłami zapłonu. Zakaz palenia.
- P260: Nie wdychać pyłu/dymu/gazu/mgły/par/aerozoli.
- P261: Unikać wdychania pyłu/dymu/gazu/mgły/par/aerozoli.
- P280: Używać rękawic ochronnych/odzieży ochronnej/okularów ochronnych/osłony na twarz.
- P302+P352: W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Dokładnie umyć dużą ilością wody i mydła
- P305+P351+P338: W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Przez kilka minut ostrożnie płukać wodą. Zdejmij soczewkikontaktowe, jeśli są noszone i można je łatwo zdjąć. Kontynuujpłukanie.
- P312: W przypadku złego samopoczucia zadzwoń do OŚRODKA INFORMACJI TOKSYKOLOGICZNEJ/lekarza/ tel. 224 919 293 lub 224 915 402 (24 godziny na dobę)
- P314: W przypadku złego samopoczucia skontaktuj się z lekarzem/udziel opieki medycznej.
- P501: Usuń zawartość/opakowanie zgodnie z instrukcją zawartą w produkcie.
Hořlavé
Nebezpečí
Extrémně hořlavý plyn. Hořlavý plyn. Extrémně hořlavý aerosol. Hořlavý aerosol. Vysoce hořlavá kapalina a páry. Hořlavá kapalina a páry. Hořlavá tuhá látka.
Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Před použitím protřepat. Vyvarujte se přímému vdechování. Nestříkejte do otevřeného ohně nebo jiných zdrojů zapálení. Chraňte před teplem / jiskrami / otevřeným plamenem / horkými povrchy. – Zákaz kouření. Uchovávejte obal těsně uzavřený. Uchovávejte v chladu. Nevystavujte teplotě přesahující 50°C . Nádobka je pod tlakem: při zahřívání se může roztrhnout. Chraňte před slunečním zářením. Uchovávejte mimo dosah dětí.
Nebezpečnost pro zdraví - dráždivé látky
Nebezpečí
Může způsobit podráždění dýchacích cest. Může způsobit ospalost nebo závratě. Může vyvolat alergickou kožní reakci. Způsobuje vážné podráždění očí. Dráždí kůži. Zdraví škodlivý při požití. Zdraví škodlivý při styku s kůží. Zdraví škodlivý při vdechování. Rozkladem ozonu v horních vrstvách atmosféry poškozuje veřejné zdraví a životní prostředí.
Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Zamezte vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů. Používejte pouze venku nebo v dobře větraných prostorách. Při vdechnutí: přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. Při požití: necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Používejte ochranné rukavice / ochranný oděv / ochranné brýle / obličejový štít. Při styku s kůží: omyjte velkým množstvím vody a mýdla. Při zasažení očí: několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny, a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte. Uchovávejte mimo dosah dětí.
Vysoká nebezpečnost pro zdraví
Nebezpečí
Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt. Způsobuje poškození orgánů. Může způsobit poškození orgánů. Může poškodit reprodukční schopnost nebo plod v těle matky. Podezření na poškození reprodukční schopnosti nebo plodu v těle matky. Může vyvolat rakovinu. Podezření na vyvolání rakoviny. Může vyvolat genetické poškození. Podezření na genetické poškození. Při vdechování může vyvolat příznaky alergie nebo astmatu nebo dýchací potíže.
Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Při požití: okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. Skladujte uzamčené. Nevdechujte prach/dým/plyn/mlhu/páry/aerosoly. Po manipulaci se důkladně umyjte. Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte. Necítíte-li se dobře, vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření . Při expozici: Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Před použitím si obstarejte speciální instrukce. Nepoužívejte, dokud jste si nepřečetli všechny bezpečnostní pokyny a neporozuměli jim. Používejte požadované osobní ochranné prostředky. Při expozici nebo podezření na ni: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. Zamezte vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů. V případě nedostatečného větrání používejte vybavení pro ochranu dýchacích cest. Při vdechnutí: Při obtížném dýchání přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. Uchovávejte mimo dosah dětí.
Ten punkt jeszcze nie był omawiany. Jeśli chcesz być pierwszy, kliknij przycisk Dodaj post
| Druh: | ostatní |
| Barva: | antracit |
Powłoka syntetyczna błyszcząca na drewno i metal
CHARAKTERYSTYKA I ZASTOSOWANIE:
Produkt przeznaczony jest do błyszczących powłok na metalach, drewnie i materiałach takich jak cegła do użytku zewnętrznego i wewnętrznego. Podłoże zawsze należy zaopatrzyć w odpowiednią farbę podkładową. Produkt ma wspaniałą zdolność krycia, wysoki połysk, bardzo dobrą odporność na warunki atmosferyczne. Posiada dobrą rozlewność i możliwość obróbczy. Produkowany jest w szerokiej gamie kolorów. Produkt charakteryzuje się długookresową trwałością przechowywania, w czasie której nie zachodzą zmiany w użytkowych właściwościach farby. Produkt nadaje się do malowania ogrodzeń, drzwi, ościeżnic, parapetów, drobnych konstrukcji i przedmiotów przemysłowych, mebli drewnianych i wykończeń, mebli ogrodowych oraz zmywalnych i odpornych na ścieranie powłok ściennych.
Właściwości kluczowe:
- Długotrwała odporność na wpływy atmosferyczne
- Stabilny połysk
- Uretanizowane spoiwo
PRZYGOTOWANIE PODŁOŻA:
Drewno musi być przed nałożeniem czyste, suche, dobrze oszlifowane, o wilgotności maks. 12 %, pozbawione resztek żywic. Podłoże betonowe lub murowane musi być suche, zwarte, oczyszczone, dobrze wysezonowane (zwykle 4 - 6 tygodni) i budowlano izolowane przed wilgocią gruntową. Podłoże metalowe musi być czyste, suche, wolne od tłuszczu, rdzy i kurzu, mechanicznie oczyszczone. Podłoża chłonne muszą być dalej nawilżane odpowiednim środkiem nawilżającym i, jeśli to konieczne, zaopatrzone w odpowiednią farbę podkładową. Metalowe podłoża muszą być zaopatrzone w odpowiedni podkład antykorozyjny. Powierzchnie wcześniej malowane należy oczyścić, odtłuścić i usunąć stare, nieprzywierające powłoki.
ROZCIEŃCZANIE: rozcieńczalnik BALTECH S6006 (pędzel, wałek), rozcieńczalnik BALTECH S6001 (natrysk)Teoretyczna wydajność: 14 - 16 m2/l w jednej warstwie
PROCEDURA PRACY:
Przed użyciem zawartość dokładnie wymieszać i, jeśli to konieczne, rozcieńczyć.
1.) 1x farba PRAGOPRIMER STANDARD S2000 lub FORMEX PODKŁAD NA OCYNK S2003, PRAGOPRIMER UNIWERZALNY S2035
2.) lokalne wypełnienie szpachlówką, szlifowanie wypełnionej powierzchni papierem ściernym
3.) 1x farba PRAGOPRIMER STANDARD S2000 lub PRAGOPRIMER UNIWERZALNY S2035
4.) szlifowanie papierem ściernym nr 280-320 na mokro
5.) 2 do 3x farba INDUSTROL UNIWERZALNY S2013
Malarstwo przedmiotów drewnianych:
1.) 1x nałożenie lakieru Lazurolem Classic S1023, wysychanie 24 godziny.
2.) 1-2x farba PRAGOPRIMER PLUS S2070 lub LAZUROL OKNOBAL PODKŁAD S2060.
3.) 2-3x email INDUSTROL UNIWERZALNY S2013. Poszczególne warstwy emailu muszą wysychać co najmniej 24 godziny (20 °C).
Może się przydać materiał maskujący, taki jak taśma papierowa lub folia maskująca, a także papier ścierny. Nie zapomnij o pędzlach i wałkach.
Ostrzeżenie dotyczące bezpieczeństwa produktu (H-zdania)
- EUH066: Powtarzająca się ekspozycja może powodować wysuszenie lub pękanie skóry.
- EUH208: Zawiera (zobacz substancje niebezpieczne). Może wywołać reakcję alergiczną.
- EUH211: Uwaga! Podczas natrysku mogą tworzyć się niebezpieczne drobne kropelki wziewne.Nie wdychać aerozoli lubmgły.
- H226: Łatwopalna ciecz i opary.
- H315: Działa drażniąco na skórę.
- H319: Powoduje poważne podrażnienie oczu.
- H336: Może powodować senność lub zawroty głowy.
- H373: Może powodować uszkodzenie organów przy długotrwałej lub powtarzanej ekspozycji.
- H412: Działa szkodliwie na organizmy wodne, z długoterminowymi skutkami.
Wskazówki dotyczące bezpiecznego obchodzenia się z substancją (P-zdania)
- P101: W przypadku konieczności pomocy medycznej, miej przy sobie opakowanie lub etykietę produktu.
- P102: Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
- P210: Chronić przed ciepłem, gorącymi powierzchniami, iskrami, otwartym ogniem i innymi źródłami zapłonu. Zakaz palenia.
- P260: Nie wdychać pyłu/dymu/gazu/mgły/par/aerozoli.
- P261: Unikać wdychania pyłu/dymu/gazu/mgły/par/aerozoli.
- P280: Używać rękawic ochronnych/odzieży ochronnej/okularów ochronnych/osłony na twarz.
- P302+P352: W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Dokładnie umyć dużą ilością wody i mydła
- P305+P351+P338: W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Przez kilka minut ostrożnie płukać wodą. Zdejmij soczewkikontaktowe, jeśli są noszone i można je łatwo zdjąć. Kontynuujpłukanie.
- P312: W przypadku złego samopoczucia zadzwoń do OŚRODKA INFORMACJI TOKSYKOLOGICZNEJ/lekarza/ tel. 224 919 293 lub 224 915 402 (24 godziny na dobę)
- P314: W przypadku złego samopoczucia skontaktuj się z lekarzem/udziel opieki medycznej.
- P501: Usuń zawartość/opakowanie zgodnie z instrukcją zawartą w produkcie.
Hořlavé
Nebezpečí
Extrémně hořlavý plyn. Hořlavý plyn. Extrémně hořlavý aerosol. Hořlavý aerosol. Vysoce hořlavá kapalina a páry. Hořlavá kapalina a páry. Hořlavá tuhá látka.
Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Před použitím protřepat. Vyvarujte se přímému vdechování. Nestříkejte do otevřeného ohně nebo jiných zdrojů zapálení. Chraňte před teplem / jiskrami / otevřeným plamenem / horkými povrchy. – Zákaz kouření. Uchovávejte obal těsně uzavřený. Uchovávejte v chladu. Nevystavujte teplotě přesahující 50°C . Nádobka je pod tlakem: při zahřívání se může roztrhnout. Chraňte před slunečním zářením. Uchovávejte mimo dosah dětí.
Nebezpečnost pro zdraví - dráždivé látky
Nebezpečí
Může způsobit podráždění dýchacích cest. Může způsobit ospalost nebo závratě. Může vyvolat alergickou kožní reakci. Způsobuje vážné podráždění očí. Dráždí kůži. Zdraví škodlivý při požití. Zdraví škodlivý při styku s kůží. Zdraví škodlivý při vdechování. Rozkladem ozonu v horních vrstvách atmosféry poškozuje veřejné zdraví a životní prostředí.
Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Zamezte vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů. Používejte pouze venku nebo v dobře větraných prostorách. Při vdechnutí: přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. Při požití: necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Používejte ochranné rukavice / ochranný oděv / ochranné brýle / obličejový štít. Při styku s kůží: omyjte velkým množstvím vody a mýdla. Při zasažení očí: několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny, a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte. Uchovávejte mimo dosah dětí.
Vysoká nebezpečnost pro zdraví
Nebezpečí
Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt. Způsobuje poškození orgánů. Může způsobit poškození orgánů. Může poškodit reprodukční schopnost nebo plod v těle matky. Podezření na poškození reprodukční schopnosti nebo plodu v těle matky. Může vyvolat rakovinu. Podezření na vyvolání rakoviny. Může vyvolat genetické poškození. Podezření na genetické poškození. Při vdechování může vyvolat příznaky alergie nebo astmatu nebo dýchací potíže.
Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Při požití: okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. Skladujte uzamčené. Nevdechujte prach/dým/plyn/mlhu/páry/aerosoly. Po manipulaci se důkladně umyjte. Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte. Necítíte-li se dobře, vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření . Při expozici: Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Před použitím si obstarejte speciální instrukce. Nepoužívejte, dokud jste si nepřečetli všechny bezpečnostní pokyny a neporozuměli jim. Používejte požadované osobní ochranné prostředky. Při expozici nebo podezření na ni: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. Zamezte vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů. V případě nedostatečného větrání používejte vybavení pro ochranu dýchacích cest. Při vdechnutí: Při obtížném dýchání přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. Uchovávejte mimo dosah dětí.
Industrol S2013 uniwersalny połyskowa farba na metal i drewno, 8440 czerwonobrązowa, 750 ml45.42 PLN
Industrol S2013 uniwersalny błyszczący farba na metal i drewno, 5300 zieleń średnia, 600 ml48.02 PLN
Industrol S2013 uniwersal błyszcząca farba na metal i drewno, 4550 niebieski sygnalizacyjny, 750 ml49.86 PLN





















