Industrol S2013 uniwersalny połyskowa farba do metalu i drewna, 1010 szaro pastelpowy, 750 ml
| Kod: | 2500618 |
| EAN: | 8595073020533 |
| Producent: | Barvy a laky Hostivař a.s. |
| Marka: | Industrol (web) |
![]() | |
Industrol S2013 uniwersalna błyszcząca farba do metalu i drewna, 8300 czerwony wiśniowy, 750 ml64.7 PLN
Industrol S2013 uniwersalny błyszczący lak do metalu i drewna, 2430 czekoladowy brąz, 750 ml45.42 PLN| Druh: | ostatní |
| Barva: | ostatní barvy |
| Hořlavé: | Hořlavé |
| Nebezpečnost pro zdraví: | Nebezpečnost pro zdraví |
| Vysoká nebezpečnost pro zdraví: | Vysoká nebezpečnost pro zdraví |
Emalia nawierzchniowa syntetyczna na drewno i metal
CHARAKTERYSTYKA I ZASTOSOWANIE:
Produkt jest przeznaczony do nawierzchniowych błyszczących powłok metali, drewna i materiałów takich jak mury do użytku zewnętrznego i wewnętrznego. Podłoże zawsze należy zaopatrzyć w odpowiedni podkład. Produkt ma doskonałą kryjność, wysoki połysk, bardzo dobrą odporność na warunki atmosferyczne. Ma dobre rozlewanie oraz przetwarzalność. Produkowany jest w szerokiej gamie kolorów. Produkt ma długoterminową trwałość, podczas której nie zachodzą zmiany właściwości użytkowych powłoki. Produkt jest odpowiedni do malowania ogrodzeń, drzwi, ościeżnic, parapetów, drobnych konstrukcji oraz przedmiotów przemysłowych, mebli drewnianych i obudów, mebli ogrodowych, zmywalnych i odporowych na ścieranie powłok ścian.
Kluczowe właściwości:
- Długoterminowa odporność na warunki atmosferyczne
- Stabilny połysk
- Uretanizowane spoiwo
PRZYGOTOWANIE PODŁOŻA:
Drewno musi być przed aplikacją czyste, suche, dobrze wyszlifowane, o wilgotności max. 12%, pozbawione resztek żywic. Podłoże betonowe lub murowane musi być suche, spójne, oczyszczone, dobrze dojrzałe (zwykle 4 – 6 tygodni) oraz budowlane izolowane przed wilgocią gruntową (dolną). Podłoże metalowe musi być czyste, suche, pozbawione tłuszczu, rdzy i kurzu, mechanicznie oczyszczone. Podłoża chłonne muszą być dodatkowo nasycone odpowiednim impregnatem oraz ewentualnie zaopatrzone w odpowiedni podkład. Podłoża metalowe muszą być zaopatrzone w odpowiedni podkład antykorozyjny. Wcześniej malowane powierzchnie należy oczyścić, odtłuścić i pozbyć się starych nieprzylegających powłok.
ROZCIEŃCZANIE: rozcieńczalnik BALTECH S6006 (pędzel, wałek), rozcieńczalnik BALTECH S6001 (spray)Teoretyczna wydajność: 14 - 16 m2/l w jednej warstwie
PROCEDURA ROBOTY:
Przed użyciem zawartość należy dokładnie wymieszać i w razie potrzeby rozcieńczyć.
1.) 1x farba PRAGOPRIMER STANDARD S2000 lub FORMEX PODKŁAD NA CYNKU S2003, PRAGOPRIMER UNIWERSALNY S2035
2.) lokalne wypełnianie szpachlą, szlifowanie wypełnianego obszaru papierem ściernym
3.) 1x farba PRAGOPRIMER STANDARD S2000 lub PRAGOPRIMER UNIWERSALNY S2035
4.) szlifowanie papierem ściernym nr 280-320 na mokro
5.) 2 do 3x farba INDUSTROL UNIWERSALNY S2013
Malowanie przedmiotów drewnianych:
1.) 1x nasycić lakierem Lazurolem Classic S1023, schnięcie 24 godziny.
2.) 1-2x farba PRAGOPRIMER PLUS S2070 lub LAZUROL OKNOBAL PODKŁAD S2060.
3.) 2-3x emalia INDUSTROL UNIWERSALNY S2013. Poszczególne warstwy emalii muszą schnąć co najmniej 24 godziny (20 °C).
Mogą się przydać materiały maskingowe, takie jak papierowa taśma klejąca lub folia maskująca, ewentualnie papier ścierny. Nie zapomnij o pędzlach i wałkach.
Ostrzeżenie dotyczące bezpieczeństwa produktu (H-zwroty)
- EUH066: Powtarzająca się ekspozycja może powodować wysuszenie lub pękanie skóry.
- EUH208: Zawiera (patrz niebezpieczne substancje). Może wywołać reakcję alergiczną.
- EUH211: Uwaga! Podczas spryskiwania mogą powstawać niebezpieczne drobne krople. Nie wdychaj aerozoli lub mgły.
- H226: Łatwopalna ciecz i opary.
- H315: Działa drażniąco na skórę.
- H319: Powoduje poważne podrażnienie oczu.
- H336: Może powodować senność lub zawroty głowy.
- H373: Może powodować uszkodzenie narządów przy przedłużonej lub powtarzalnej ekspozycji.
- H412: Szkodliwy dla organizmów wodnych, z długoterminowymi skutkami.
Wskazówki dotyczące bezpiecznego obchodzenia się (P-zwroty)
- P101: W przypadku potrzeby udzielenia pomocy medycznej, miej przy sobie opakowanie lub etykietę produktu.
- P102: Przechowuj poza zasięgiem dzieci.
- P210: Chroń przed ciepłem, gorącymi powierzchniami, iskrami, otwartym ogniem i innymi źródłami zapłonu. Zakaz palenia.
- P260: Nie wdychaj pyłu/dymu/gazu/mgły/par/aerozoli.
- P261: Unikaj wdychania pyłu/dymu/gazu/mgły/par/aerozoli.
- P280: Używaj rękawic ochronnych/odzieży ochronnej/okularów ochronnych/osłony twarzy.
- P302+P352: W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Umyj dużą ilością wody i mydła
- P305+P351+P338: W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Kilka minut ostrożnie przepłukać wodą. Wyjmij soczewki kontaktowe, jeśli są noszone i mogą zostać łatwo usunięte. Kontynuuj wypłukiwanie.
- P312: Jeśli się źle czujesz, zadzwoń do OŚRODKA INFORMACJI TOXIKOLOGICZNEJ/lekarza/tel. 224 919 293 lub 224 915 402 (24 godziny na dobę)
- P314: Jeśli się źle czujesz, skonsultuj się z lekarzem/uzyskaj pomoc.
- P501: Usuń zawartość/opakowanie zgodnie z instrukcjami na produkcie.
Hořlavé
Nebezpečí
Extrémně hořlavý plyn. Hořlavý plyn. Extrémně hořlavý aerosol. Hořlavý aerosol. Vysoce hořlavá kapalina a páry. Hořlavá kapalina a páry. Hořlavá tuhá látka.
Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Před použitím protřepat. Vyvarujte se přímému vdechování. Nestříkejte do otevřeného ohně nebo jiných zdrojů zapálení. Chraňte před teplem / jiskrami / otevřeným plamenem / horkými povrchy. – Zákaz kouření. Uchovávejte obal těsně uzavřený. Uchovávejte v chladu. Nevystavujte teplotě přesahující 50°C . Nádobka je pod tlakem: při zahřívání se může roztrhnout. Chraňte před slunečním zářením. Uchovávejte mimo dosah dětí.
Nebezpečnost pro zdraví - dráždivé látky
Nebezpečí
Může způsobit podráždění dýchacích cest. Může způsobit ospalost nebo závratě. Může vyvolat alergickou kožní reakci. Způsobuje vážné podráždění očí. Dráždí kůži. Zdraví škodlivý při požití. Zdraví škodlivý při styku s kůží. Zdraví škodlivý při vdechování. Rozkladem ozonu v horních vrstvách atmosféry poškozuje veřejné zdraví a životní prostředí.
Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Zamezte vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů. Používejte pouze venku nebo v dobře větraných prostorách. Při vdechnutí: přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. Při požití: necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Používejte ochranné rukavice / ochranný oděv / ochranné brýle / obličejový štít. Při styku s kůží: omyjte velkým množstvím vody a mýdla. Při zasažení očí: několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny, a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte. Uchovávejte mimo dosah dětí.
Vysoká nebezpečnost pro zdraví
Nebezpečí
Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt. Způsobuje poškození orgánů. Může způsobit poškození orgánů. Může poškodit reprodukční schopnost nebo plod v těle matky. Podezření na poškození reprodukční schopnosti nebo plodu v těle matky. Může vyvolat rakovinu. Podezření na vyvolání rakoviny. Může vyvolat genetické poškození. Podezření na genetické poškození. Při vdechování může vyvolat příznaky alergie nebo astmatu nebo dýchací potíže.
Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Při požití: okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. Skladujte uzamčené. Nevdechujte prach/dým/plyn/mlhu/páry/aerosoly. Po manipulaci se důkladně umyjte. Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte. Necítíte-li se dobře, vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření . Při expozici: Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Před použitím si obstarejte speciální instrukce. Nepoužívejte, dokud jste si nepřečetli všechny bezpečnostní pokyny a neporozuměli jim. Používejte požadované osobní ochranné prostředky. Při expozici nebo podezření na ni: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. Zamezte vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů. V případě nedostatečného větrání používejte vybavení pro ochranu dýchacích cest. Při vdechnutí: Při obtížném dýchání přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. Uchovávejte mimo dosah dětí.
Ten punkt jeszcze nie był omawiany. Jeśli chcesz być pierwszy, kliknij przycisk Dodaj post
| Druh: | ostatní |
| Barva: | ostatní barvy |
Emalia nawierzchniowa syntetyczna na drewno i metal
CHARAKTERYSTYKA I ZASTOSOWANIE:
Produkt jest przeznaczony do nawierzchniowych błyszczących powłok metali, drewna i materiałów takich jak mury do użytku zewnętrznego i wewnętrznego. Podłoże zawsze należy zaopatrzyć w odpowiedni podkład. Produkt ma doskonałą kryjność, wysoki połysk, bardzo dobrą odporność na warunki atmosferyczne. Ma dobre rozlewanie oraz przetwarzalność. Produkowany jest w szerokiej gamie kolorów. Produkt ma długoterminową trwałość, podczas której nie zachodzą zmiany właściwości użytkowych powłoki. Produkt jest odpowiedni do malowania ogrodzeń, drzwi, ościeżnic, parapetów, drobnych konstrukcji oraz przedmiotów przemysłowych, mebli drewnianych i obudów, mebli ogrodowych, zmywalnych i odporowych na ścieranie powłok ścian.
Kluczowe właściwości:
- Długoterminowa odporność na warunki atmosferyczne
- Stabilny połysk
- Uretanizowane spoiwo
PRZYGOTOWANIE PODŁOŻA:
Drewno musi być przed aplikacją czyste, suche, dobrze wyszlifowane, o wilgotności max. 12%, pozbawione resztek żywic. Podłoże betonowe lub murowane musi być suche, spójne, oczyszczone, dobrze dojrzałe (zwykle 4 – 6 tygodni) oraz budowlane izolowane przed wilgocią gruntową (dolną). Podłoże metalowe musi być czyste, suche, pozbawione tłuszczu, rdzy i kurzu, mechanicznie oczyszczone. Podłoża chłonne muszą być dodatkowo nasycone odpowiednim impregnatem oraz ewentualnie zaopatrzone w odpowiedni podkład. Podłoża metalowe muszą być zaopatrzone w odpowiedni podkład antykorozyjny. Wcześniej malowane powierzchnie należy oczyścić, odtłuścić i pozbyć się starych nieprzylegających powłok.
ROZCIEŃCZANIE: rozcieńczalnik BALTECH S6006 (pędzel, wałek), rozcieńczalnik BALTECH S6001 (spray)Teoretyczna wydajność: 14 - 16 m2/l w jednej warstwie
PROCEDURA ROBOTY:
Przed użyciem zawartość należy dokładnie wymieszać i w razie potrzeby rozcieńczyć.
1.) 1x farba PRAGOPRIMER STANDARD S2000 lub FORMEX PODKŁAD NA CYNKU S2003, PRAGOPRIMER UNIWERSALNY S2035
2.) lokalne wypełnianie szpachlą, szlifowanie wypełnianego obszaru papierem ściernym
3.) 1x farba PRAGOPRIMER STANDARD S2000 lub PRAGOPRIMER UNIWERSALNY S2035
4.) szlifowanie papierem ściernym nr 280-320 na mokro
5.) 2 do 3x farba INDUSTROL UNIWERSALNY S2013
Malowanie przedmiotów drewnianych:
1.) 1x nasycić lakierem Lazurolem Classic S1023, schnięcie 24 godziny.
2.) 1-2x farba PRAGOPRIMER PLUS S2070 lub LAZUROL OKNOBAL PODKŁAD S2060.
3.) 2-3x emalia INDUSTROL UNIWERSALNY S2013. Poszczególne warstwy emalii muszą schnąć co najmniej 24 godziny (20 °C).
Mogą się przydać materiały maskingowe, takie jak papierowa taśma klejąca lub folia maskująca, ewentualnie papier ścierny. Nie zapomnij o pędzlach i wałkach.
Ostrzeżenie dotyczące bezpieczeństwa produktu (H-zwroty)
- EUH066: Powtarzająca się ekspozycja może powodować wysuszenie lub pękanie skóry.
- EUH208: Zawiera (patrz niebezpieczne substancje). Może wywołać reakcję alergiczną.
- EUH211: Uwaga! Podczas spryskiwania mogą powstawać niebezpieczne drobne krople. Nie wdychaj aerozoli lub mgły.
- H226: Łatwopalna ciecz i opary.
- H315: Działa drażniąco na skórę.
- H319: Powoduje poważne podrażnienie oczu.
- H336: Może powodować senność lub zawroty głowy.
- H373: Może powodować uszkodzenie narządów przy przedłużonej lub powtarzalnej ekspozycji.
- H412: Szkodliwy dla organizmów wodnych, z długoterminowymi skutkami.
Wskazówki dotyczące bezpiecznego obchodzenia się (P-zwroty)
- P101: W przypadku potrzeby udzielenia pomocy medycznej, miej przy sobie opakowanie lub etykietę produktu.
- P102: Przechowuj poza zasięgiem dzieci.
- P210: Chroń przed ciepłem, gorącymi powierzchniami, iskrami, otwartym ogniem i innymi źródłami zapłonu. Zakaz palenia.
- P260: Nie wdychaj pyłu/dymu/gazu/mgły/par/aerozoli.
- P261: Unikaj wdychania pyłu/dymu/gazu/mgły/par/aerozoli.
- P280: Używaj rękawic ochronnych/odzieży ochronnej/okularów ochronnych/osłony twarzy.
- P302+P352: W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Umyj dużą ilością wody i mydła
- P305+P351+P338: W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Kilka minut ostrożnie przepłukać wodą. Wyjmij soczewki kontaktowe, jeśli są noszone i mogą zostać łatwo usunięte. Kontynuuj wypłukiwanie.
- P312: Jeśli się źle czujesz, zadzwoń do OŚRODKA INFORMACJI TOXIKOLOGICZNEJ/lekarza/tel. 224 919 293 lub 224 915 402 (24 godziny na dobę)
- P314: Jeśli się źle czujesz, skonsultuj się z lekarzem/uzyskaj pomoc.
- P501: Usuń zawartość/opakowanie zgodnie z instrukcjami na produkcie.
Hořlavé
Nebezpečí
Extrémně hořlavý plyn. Hořlavý plyn. Extrémně hořlavý aerosol. Hořlavý aerosol. Vysoce hořlavá kapalina a páry. Hořlavá kapalina a páry. Hořlavá tuhá látka.
Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Před použitím protřepat. Vyvarujte se přímému vdechování. Nestříkejte do otevřeného ohně nebo jiných zdrojů zapálení. Chraňte před teplem / jiskrami / otevřeným plamenem / horkými povrchy. – Zákaz kouření. Uchovávejte obal těsně uzavřený. Uchovávejte v chladu. Nevystavujte teplotě přesahující 50°C . Nádobka je pod tlakem: při zahřívání se může roztrhnout. Chraňte před slunečním zářením. Uchovávejte mimo dosah dětí.
Nebezpečnost pro zdraví - dráždivé látky
Nebezpečí
Může způsobit podráždění dýchacích cest. Může způsobit ospalost nebo závratě. Může vyvolat alergickou kožní reakci. Způsobuje vážné podráždění očí. Dráždí kůži. Zdraví škodlivý při požití. Zdraví škodlivý při styku s kůží. Zdraví škodlivý při vdechování. Rozkladem ozonu v horních vrstvách atmosféry poškozuje veřejné zdraví a životní prostředí.
Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Zamezte vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů. Používejte pouze venku nebo v dobře větraných prostorách. Při vdechnutí: přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. Při požití: necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Používejte ochranné rukavice / ochranný oděv / ochranné brýle / obličejový štít. Při styku s kůží: omyjte velkým množstvím vody a mýdla. Při zasažení očí: několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny, a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte. Uchovávejte mimo dosah dětí.
Vysoká nebezpečnost pro zdraví
Nebezpečí
Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt. Způsobuje poškození orgánů. Může způsobit poškození orgánů. Může poškodit reprodukční schopnost nebo plod v těle matky. Podezření na poškození reprodukční schopnosti nebo plodu v těle matky. Může vyvolat rakovinu. Podezření na vyvolání rakoviny. Může vyvolat genetické poškození. Podezření na genetické poškození. Při vdechování může vyvolat příznaky alergie nebo astmatu nebo dýchací potíže.
Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Při požití: okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. Skladujte uzamčené. Nevdechujte prach/dým/plyn/mlhu/páry/aerosoly. Po manipulaci se důkladně umyjte. Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte. Necítíte-li se dobře, vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření . Při expozici: Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Před použitím si obstarejte speciální instrukce. Nepoužívejte, dokud jste si nepřečetli všechny bezpečnostní pokyny a neporozuměli jim. Používejte požadované osobní ochranné prostředky. Při expozici nebo podezření na ni: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. Zamezte vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů. V případě nedostatečného větrání používejte vybavení pro ochranu dýchacích cest. Při vdechnutí: Při obtížném dýchání přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. Uchovávejte mimo dosah dětí.
Industrol S2013 uniwersalny błyszczący lak do metalu i drewna, 1550 antracyt RAL 7016, 750 ml45.42 PLN
Industrol S2013 uniwersalny połyskowy farba na metal i drewno, 5700 wagonowa zieleń, 750 ml45.42 PLN




















