Industrol S2013 uniwersalny połyskowa farba na metal i drewno, 1000 biały, 750 ml
| Kod: | 2500617 |
| EAN: | 8595073020489 |
| Producent: | Barvy a laky Hostivař a.s. |
| Marka: | Industrol (web) |
![]() | |
| Druh: | ostatní |
| Barva: | Bílá |
| Hořlavé: | Hořlavé |
| Nebezpečnost pro zdraví: | Nebezpečnost pro zdraví |
| Vysoká nebezpečnost pro zdraví: | Vysoká nebezpečnost pro zdraví |
Farba syntetyczna o wysokim połysku na drewno i metal
CHARAKTERYSTYKA I ZASTOSOWANIE:
Produkt przeznaczony jest do górnych, połyskowych powłok metalowych, drewnianych oraz materiałów takich jak cegła do użytku zewnętrznego i wewnętrznego. Podłożenie zawsze musi być pokryte odpowiednim preparatem gruntującym. Produkt ma znakomitą wydajność, wysoki połysk, bardzo dobrą odporność na warunki atmosferyczne. Ma dobrą rozlewność i przetwarzalność. Produkowany jest w szerokiej gamie kolorów. Produkt ma długoterminową stabilność, podczas której nie zachodzą zmiany w użytkowych właściwościach powłokowych. Produkt nadaje się do malowania ogrodzeń, drzwi, ościeżnic, parapetów, drobnych konstrukcji i przedmiotów przemysłowych, mebli drewnianych i wykończeń, mebli ogrodowych, zmywalnych i odpornych na ścieranie powłok ścian.
Kluczowe cechy:
- Długoterminowa odporność na działanie warunków atmosferycznych
- Stabilny połysk
- Uretanizowana wiązania
PRZYGOTOWANIE PODŁOŻA:
Drewno musi być przed aplikacją czyste, suche, dobrze oszlifowane, o maksymalnej wilgotności 12%, pozbawione resztek żywic. Podłoże betonowe czy murowane musi być suche, spójne, oczyszczone, dobrze wysezonowane (zwykle 4 – 6 tygodni) i budowlane zabezpieczone przed wilgocią gruntową. Podłoże metalowe musi być czyste, suche, wolne od tłuszczu, rdzy i kurzu, mechanicznie oczyszczone. Podłoża chłonne muszą być dodatkowo nasączone odpowiednim preparatem do gruntowania i ewentualnie pokryte odpowiednim preparatem gruntującym. Podłoża metalowe muszą być pokryte odpowiednim preparatem antykorozyjnym. Dawniej malowane powierzchnie należy oczyścić, odtłuścić i pozbyć się starych nieprzylegających powłok.
ROZCIEŃCZANIE: rozcieńczalnik BALTECH S6006 (pędzel, wałek), rozcieńczalnik BALTECH S6001 (spray)Teoretyczna wydajność: 14 - 16 m2/l w jednej warstwie
PROCEDURA ROBOTY:
Przed użyciem dokładnie wymieszać zawartość i w razie potrzeby rozcieńczyć.
1.) 1x farba PRAGOPRIMER STANDARD S2000 lub FORMEX ZASADA NA OCYNK S2003, PRAGOPRIMER UNIWERSALNY S2035
2.) lokalne szpachlowanie szpachlą, wygładzenie szpachlowanej powierzchni papierem ściernym
3.) 1x farba PRAGOPRIMER STANDARD S2000 lub PRAGOPRIMER UNIWERSALNY S2035
4.) szlifowanie papierem ściernym nr 280-320 na mokro
5.) 2 do 3x farba INDUSTROL UNIWERSALNY S2013
Malowanie przedmiotów drewnianych:
1.) 1x nasączyć lakierem Lazurolem Classic S1023, czas schnięcia 24 godziny.
2.) 1-2x farba PRAGOPRIMER PLUS S2070 lub LAZUROL OKNOBAL ZASADA S2060.
3.) 2-3x emailem INDUSTROL UNIWERSALNY S2013. Poszczególne powłoki emalią muszą schnąć co najmniej 24 godziny (20 °C).
Może się przydać materiał zakrywający, taki jak papierowa taśma klejąca lub folia ochronna, ewentualnie papier ścierny. Nie zapomnij o pędzlach i wałkach.
Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa produktu (H-zwroty)
- EUH066: Powtarzające się narażenie może powodować wysychanie lub pękanie skóry.
- EUH208: Zawiera (patrz substancje niebezpieczne). Może wywołać reakcję alergiczną.
- EUH211: Uwaga! Podczas rozpylania mogą powstawać niebezpieczne drobne kropelki. Nie wdychać aerozoli ani mgły.
- H226: Łatwopalna ciecz i pary.
- H315: Działa drażniąco na skórę.
- H319: Powoduje poważne podrażnienie oczu.
- H336: Może powodować senność lub zawroty głowy.
- H373: Może powodować uszkodzenia narządów przy przedłużonym lub powtarzającym się narażeniu.
- H412: Szkodliwy dla organizmów wodnych, z długotrwałym działaniem.
Wskazówki dotyczące bezpiecznego obchodzenia się (P-zwroty)
- P101: W razie potrzeby uzyskania pomocy medycznej, należy mieć przy sobie opakowanie lub etykietę produktu.
- P102: Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
- P210: Chronić przed ciepłem, gorącymi powierzchniami, iskrami, ogniem i innymi źródłami zapłonu. Zakaz palenia.
- P260: Nie wdychać pyłu/dymu/gazu/mgły/par/aerozoli.
- P261: Zapobiegać wdychaniu pyłu/dymu/gazu/mgły/par/aerozoli.
- P280: Używać rękawic ochronnych/odzieży ochronnej/ochrony oczu/twarzy.
- P302+P352: W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Dokładnie umyć dużą ilością wody i mydła
- P305+P351+P338: W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Przez kilka minut ostrożnie przepłukiwać wodą. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeśli są noszone i jeśli można je łatwo wyjąć. Kontynuować płukanie.
- P312: Jeśli się źle czujesz, zadzwoń do Ośrodka Zatruć/lekarza/tel. 224 919 293 lub 224 915 402 (całodobowo)
- P314: Jeśli się źle czujesz, skontaktuj się z pomocą lekarską/leczeniem.
- P501: Usuń zawartość/opakowanie zgodnie z instrukcjami na produkcie.
Hořlavé
Nebezpečí
Extrémně hořlavý plyn. Hořlavý plyn. Extrémně hořlavý aerosol. Hořlavý aerosol. Vysoce hořlavá kapalina a páry. Hořlavá kapalina a páry. Hořlavá tuhá látka.
Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Před použitím protřepat. Vyvarujte se přímému vdechování. Nestříkejte do otevřeného ohně nebo jiných zdrojů zapálení. Chraňte před teplem / jiskrami / otevřeným plamenem / horkými povrchy. – Zákaz kouření. Uchovávejte obal těsně uzavřený. Uchovávejte v chladu. Nevystavujte teplotě přesahující 50°C . Nádobka je pod tlakem: při zahřívání se může roztrhnout. Chraňte před slunečním zářením. Uchovávejte mimo dosah dětí.
Nebezpečnost pro zdraví - dráždivé látky
Nebezpečí
Může způsobit podráždění dýchacích cest. Může způsobit ospalost nebo závratě. Může vyvolat alergickou kožní reakci. Způsobuje vážné podráždění očí. Dráždí kůži. Zdraví škodlivý při požití. Zdraví škodlivý při styku s kůží. Zdraví škodlivý při vdechování. Rozkladem ozonu v horních vrstvách atmosféry poškozuje veřejné zdraví a životní prostředí.
Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Zamezte vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů. Používejte pouze venku nebo v dobře větraných prostorách. Při vdechnutí: přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. Při požití: necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Používejte ochranné rukavice / ochranný oděv / ochranné brýle / obličejový štít. Při styku s kůží: omyjte velkým množstvím vody a mýdla. Při zasažení očí: několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny, a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte. Uchovávejte mimo dosah dětí.
Vysoká nebezpečnost pro zdraví
Nebezpečí
Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt. Způsobuje poškození orgánů. Může způsobit poškození orgánů. Může poškodit reprodukční schopnost nebo plod v těle matky. Podezření na poškození reprodukční schopnosti nebo plodu v těle matky. Může vyvolat rakovinu. Podezření na vyvolání rakoviny. Může vyvolat genetické poškození. Podezření na genetické poškození. Při vdechování může vyvolat příznaky alergie nebo astmatu nebo dýchací potíže.
Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Při požití: okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. Skladujte uzamčené. Nevdechujte prach/dým/plyn/mlhu/páry/aerosoly. Po manipulaci se důkladně umyjte. Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte. Necítíte-li se dobře, vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření . Při expozici: Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Před použitím si obstarejte speciální instrukce. Nepoužívejte, dokud jste si nepřečetli všechny bezpečnostní pokyny a neporozuměli jim. Používejte požadované osobní ochranné prostředky. Při expozici nebo podezření na ni: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. Zamezte vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů. V případě nedostatečného větrání používejte vybavení pro ochranu dýchacích cest. Při vdechnutí: Při obtížném dýchání přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. Uchovávejte mimo dosah dětí.
Ten punkt jeszcze nie był omawiany. Jeśli chcesz być pierwszy, kliknij przycisk Dodaj post
| Druh: | ostatní |
| Barva: | Bílá |
Farba syntetyczna o wysokim połysku na drewno i metal
CHARAKTERYSTYKA I ZASTOSOWANIE:
Produkt przeznaczony jest do górnych, połyskowych powłok metalowych, drewnianych oraz materiałów takich jak cegła do użytku zewnętrznego i wewnętrznego. Podłożenie zawsze musi być pokryte odpowiednim preparatem gruntującym. Produkt ma znakomitą wydajność, wysoki połysk, bardzo dobrą odporność na warunki atmosferyczne. Ma dobrą rozlewność i przetwarzalność. Produkowany jest w szerokiej gamie kolorów. Produkt ma długoterminową stabilność, podczas której nie zachodzą zmiany w użytkowych właściwościach powłokowych. Produkt nadaje się do malowania ogrodzeń, drzwi, ościeżnic, parapetów, drobnych konstrukcji i przedmiotów przemysłowych, mebli drewnianych i wykończeń, mebli ogrodowych, zmywalnych i odpornych na ścieranie powłok ścian.
Kluczowe cechy:
- Długoterminowa odporność na działanie warunków atmosferycznych
- Stabilny połysk
- Uretanizowana wiązania
PRZYGOTOWANIE PODŁOŻA:
Drewno musi być przed aplikacją czyste, suche, dobrze oszlifowane, o maksymalnej wilgotności 12%, pozbawione resztek żywic. Podłoże betonowe czy murowane musi być suche, spójne, oczyszczone, dobrze wysezonowane (zwykle 4 – 6 tygodni) i budowlane zabezpieczone przed wilgocią gruntową. Podłoże metalowe musi być czyste, suche, wolne od tłuszczu, rdzy i kurzu, mechanicznie oczyszczone. Podłoża chłonne muszą być dodatkowo nasączone odpowiednim preparatem do gruntowania i ewentualnie pokryte odpowiednim preparatem gruntującym. Podłoża metalowe muszą być pokryte odpowiednim preparatem antykorozyjnym. Dawniej malowane powierzchnie należy oczyścić, odtłuścić i pozbyć się starych nieprzylegających powłok.
ROZCIEŃCZANIE: rozcieńczalnik BALTECH S6006 (pędzel, wałek), rozcieńczalnik BALTECH S6001 (spray)Teoretyczna wydajność: 14 - 16 m2/l w jednej warstwie
PROCEDURA ROBOTY:
Przed użyciem dokładnie wymieszać zawartość i w razie potrzeby rozcieńczyć.
1.) 1x farba PRAGOPRIMER STANDARD S2000 lub FORMEX ZASADA NA OCYNK S2003, PRAGOPRIMER UNIWERSALNY S2035
2.) lokalne szpachlowanie szpachlą, wygładzenie szpachlowanej powierzchni papierem ściernym
3.) 1x farba PRAGOPRIMER STANDARD S2000 lub PRAGOPRIMER UNIWERSALNY S2035
4.) szlifowanie papierem ściernym nr 280-320 na mokro
5.) 2 do 3x farba INDUSTROL UNIWERSALNY S2013
Malowanie przedmiotów drewnianych:
1.) 1x nasączyć lakierem Lazurolem Classic S1023, czas schnięcia 24 godziny.
2.) 1-2x farba PRAGOPRIMER PLUS S2070 lub LAZUROL OKNOBAL ZASADA S2060.
3.) 2-3x emailem INDUSTROL UNIWERSALNY S2013. Poszczególne powłoki emalią muszą schnąć co najmniej 24 godziny (20 °C).
Może się przydać materiał zakrywający, taki jak papierowa taśma klejąca lub folia ochronna, ewentualnie papier ścierny. Nie zapomnij o pędzlach i wałkach.
Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa produktu (H-zwroty)
- EUH066: Powtarzające się narażenie może powodować wysychanie lub pękanie skóry.
- EUH208: Zawiera (patrz substancje niebezpieczne). Może wywołać reakcję alergiczną.
- EUH211: Uwaga! Podczas rozpylania mogą powstawać niebezpieczne drobne kropelki. Nie wdychać aerozoli ani mgły.
- H226: Łatwopalna ciecz i pary.
- H315: Działa drażniąco na skórę.
- H319: Powoduje poważne podrażnienie oczu.
- H336: Może powodować senność lub zawroty głowy.
- H373: Może powodować uszkodzenia narządów przy przedłużonym lub powtarzającym się narażeniu.
- H412: Szkodliwy dla organizmów wodnych, z długotrwałym działaniem.
Wskazówki dotyczące bezpiecznego obchodzenia się (P-zwroty)
- P101: W razie potrzeby uzyskania pomocy medycznej, należy mieć przy sobie opakowanie lub etykietę produktu.
- P102: Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
- P210: Chronić przed ciepłem, gorącymi powierzchniami, iskrami, ogniem i innymi źródłami zapłonu. Zakaz palenia.
- P260: Nie wdychać pyłu/dymu/gazu/mgły/par/aerozoli.
- P261: Zapobiegać wdychaniu pyłu/dymu/gazu/mgły/par/aerozoli.
- P280: Używać rękawic ochronnych/odzieży ochronnej/ochrony oczu/twarzy.
- P302+P352: W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Dokładnie umyć dużą ilością wody i mydła
- P305+P351+P338: W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Przez kilka minut ostrożnie przepłukiwać wodą. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeśli są noszone i jeśli można je łatwo wyjąć. Kontynuować płukanie.
- P312: Jeśli się źle czujesz, zadzwoń do Ośrodka Zatruć/lekarza/tel. 224 919 293 lub 224 915 402 (całodobowo)
- P314: Jeśli się źle czujesz, skontaktuj się z pomocą lekarską/leczeniem.
- P501: Usuń zawartość/opakowanie zgodnie z instrukcjami na produkcie.
Hořlavé
Nebezpečí
Extrémně hořlavý plyn. Hořlavý plyn. Extrémně hořlavý aerosol. Hořlavý aerosol. Vysoce hořlavá kapalina a páry. Hořlavá kapalina a páry. Hořlavá tuhá látka.
Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Před použitím protřepat. Vyvarujte se přímému vdechování. Nestříkejte do otevřeného ohně nebo jiných zdrojů zapálení. Chraňte před teplem / jiskrami / otevřeným plamenem / horkými povrchy. – Zákaz kouření. Uchovávejte obal těsně uzavřený. Uchovávejte v chladu. Nevystavujte teplotě přesahující 50°C . Nádobka je pod tlakem: při zahřívání se může roztrhnout. Chraňte před slunečním zářením. Uchovávejte mimo dosah dětí.
Nebezpečnost pro zdraví - dráždivé látky
Nebezpečí
Může způsobit podráždění dýchacích cest. Může způsobit ospalost nebo závratě. Může vyvolat alergickou kožní reakci. Způsobuje vážné podráždění očí. Dráždí kůži. Zdraví škodlivý při požití. Zdraví škodlivý při styku s kůží. Zdraví škodlivý při vdechování. Rozkladem ozonu v horních vrstvách atmosféry poškozuje veřejné zdraví a životní prostředí.
Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Zamezte vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů. Používejte pouze venku nebo v dobře větraných prostorách. Při vdechnutí: přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. Při požití: necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Používejte ochranné rukavice / ochranný oděv / ochranné brýle / obličejový štít. Při styku s kůží: omyjte velkým množstvím vody a mýdla. Při zasažení očí: několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny, a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte. Uchovávejte mimo dosah dětí.
Vysoká nebezpečnost pro zdraví
Nebezpečí
Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt. Způsobuje poškození orgánů. Může způsobit poškození orgánů. Může poškodit reprodukční schopnost nebo plod v těle matky. Podezření na poškození reprodukční schopnosti nebo plodu v těle matky. Může vyvolat rakovinu. Podezření na vyvolání rakoviny. Může vyvolat genetické poškození. Podezření na genetické poškození. Při vdechování může vyvolat příznaky alergie nebo astmatu nebo dýchací potíže.
Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Při požití: okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. Skladujte uzamčené. Nevdechujte prach/dým/plyn/mlhu/páry/aerosoly. Po manipulaci se důkladně umyjte. Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte. Necítíte-li se dobře, vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření . Při expozici: Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Před použitím si obstarejte speciální instrukce. Nepoužívejte, dokud jste si nepřečetli všechny bezpečnostní pokyny a neporozuměli jim. Používejte požadované osobní ochranné prostředky. Při expozici nebo podezření na ni: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. Zamezte vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů. V případě nedostatečného větrání používejte vybavení pro ochranu dýchacích cest. Při vdechnutí: Při obtížném dýchání přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. Uchovávejte mimo dosah dětí.
Industrol S2013 uniwersalny błyszczący farba na metal i drewno, 5300 zieleń średnia, 600 ml48.02 PLN
Industrol S2013 uniwersalny błyszczący lak do metalu i drewna, 1550 antracyt RAL 7016, 750 ml45.42 PLN
Industrol S2013 uniwersalny połyskowa farba do metalu i drewna, 1010 szaro pastelpowy, 750 ml49.86 PLN






















