Industrol S2013 uniwersalny błyszczący lak na metal i drewno, 2880 kasztanowy brąz, 600 ml
| Kod: | 2500231 |
| EAN: | 8595073013726 |
| Producent: | Barvy a laky Hostivař a.s. |
| Marka: | Industrol (web) |
![]() | |
Industrol S2013 uniwersalny błyszczący lak do metalu i drewna, 1550 antracyt RAL 7016, 750 ml45.42 PLN
Industrol S2013 uniwersalny połyskowa farba do metalu i drewna, 1010 szaro pastelpowy, 750 ml49.86 PLN
Industrol S2013 uniwersalny połysk wierzchnia farba na metal i drewno, 2210 okr ciemny, 750 ml49.86 PLN
Industrol S2013 uniwersal błyszcząca farba na metal i drewno, 4550 niebieski sygnalizacyjny, 750 ml49.86 PLN| Druh: | ostatní |
| Hořlavé: | Hořlavé |
| Nebezpečnost pro zdraví: | Nebezpečnost pro zdraví |
| Vysoká nebezpečnost pro zdraví: | Vysoká nebezpečnost pro zdraví |
Emalia nawierzchniowa syntetyczna błyszcząca na drewno i metal
CHARAKTERYSTYKA I ZASTOSOWANIE:
Produkt jest przeznaczony do nawierzchniowych błyszczących powłok metali, drewna i materiałów, takich jak mur, do użytku zewnętrznego i wewnętrznego. Podłoże zawsze należy pokryć odpowiednią farbą podkładową. Produkt ma znakomitą zdolność krycia, wysoki połysk, bardzo dobrą odporność na warunki atmosferyczne. Ma dobrą rozlewność i obrabialność. Jest dostępny w szerokiej gamie odcieni. Produkt ma długi okres trwałości, w trakcie którego nie zachodzą zmiany w użytecznych właściwościach farby. Produkt jest odpowiedni do malowania ogrodzeń, drzwi, ościeżnic, parapetów, drobnych konstrukcji oraz przedmiotów przemysłowych, mebli drewnianych i oklein, mebli ogrodowych, zmywalnych i odpornych na ścieranie powłok ściennych.
Kluczowe właściwości:
- Długa odporność na warunki atmosferyczne
- Stabilny połysk
- Uretanozowane spoiwo
PRZYGOTOWANIE PODŁOŻA:
Drewno musi być przed aplikacją czyste, suche, dobrze oszlifowane, o wilgotności maks. 12%, pozbawione resztek żywic. Podłoże betonowe lub murowane musi być suche, spójne, oczyszczone, dobrze sezonowane (zwykle 4 – 6 tygodni) i konstrukcyjnie odizolowane od wilgoci gruntowej. Podłoże metalowe musi być czyste, suche, pozbawione tłuszczu, rdzy i kurzu, mechanicznie oczyszczone. Podłoża chłonne muszą być dodatkowo nasycone odpowiednim środkiem gruntującym i ewentualnie pokryte odpowiednią farbą podkładową. Podłoża metalowe muszą być pokryte odpowiednią farbą podkładową przeciwkorozyjną. Powierzchnie wcześniej malowane należy oczyścić, odtłuścić i usunąć stare, nieprzyczepne powłoki.
ROZCIEŃCZANIE: rozcieńczalnik BALTECH S6006 (pędzel, wałek), rozcieńczalnik BALTECH S6001 (natrysk)Teoretyczna wydajność: 14 - 16 m2/l w jednej warstwie
PROCEDURA PRACY:
Przed użyciem zawartość dokładnie wymieszać i w razie potrzeby rozcieńczyć.
1.) 1x lakier PRAGOPRIMER STANDARD S2000 lub FORMEX PODKŁAD NA CYNK S2003, PRAGOPRIMER UNIWERSALNY S2035
2.) lokalne szpachlowanie szpachlą, szlifowanie szpachlowanej powierzchni papierem ściernym
3.) 1x lakier PRAGOPRIMER STANDARD S2000 lub PRAGOPRIMER UNIWERSALNY S2035
4.) szlifowanie papierem ściernym nr 280-320 na mokro
5.) 2 do 3x lakier INDUSTROL UNIWERSALNY S2013
Malowanie przedmiotów drewnianych:
1.) 1x nasączyć lakierem Lazurolem Classic S1023, czas schnięcia 24 godziny.
2.) 1-2x lakier PRAGOPRIMER PLUS S2070 lub LAZUROL OKNOBAL PODKŁAD S2060.
3.) 2-3x emalia INDUSTROL UNIWERSALNY S2013. Oddzielne powłoki emalii muszą schnąć co najmniej 24 godziny (20 °C).
Może przydać się materiał do zakrywania, taki jak taśma klejąca papierowa lub folia zakrywająca, ewentualnie papiery ścierne. Nie zapomnij o pędzlach i wałkach.
Uwaga bezpieczeństwa produktu (H-zdania)
- EUH066: Powtarzająca się ekspozycja może powodować wysuszenie lub pękanie skóry.
- EUH208: Zawiera (zobacz substancje niebezpieczne). Może wywołać reakcję alergiczną.
- EUH211: Uwaga! Podczas natrysku mogą powstawać niebezpieczne krople w aerosolach. Nie wdychać aerozoli ani mgły.
- H226: Łatwopalna ciecz i opary.
- H315: Drażni skórę.
- H319: Powoduje poważne podrażnienie oczu.
- H336: Może powodować senność lub zawroty głowy.
- H373: Może powodować uszkodzenie narządów przy przedłużonej lub powtarzanej ekspozycji.
- H412: Szkodliwy dla organizmów wodnych, z długotrwałymi skutkami.
Wskazówki dotyczące bezpiecznego obchodzenia się (P-zdania)
- P101: W razie konieczności zagrożenia zdrowia, miej pod ręką opakowanie lub etykietę produktu.
- P102: Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
- P210: Chroń przed ciepłem, gorącymi powierzchniami, iskrami, otwartym ogniem i innymi źródłami zapłonu. Zakaz palenia.
- P260: Nie wdychać pyłu/dymu/gazu/mgły/oparów/aerozoli.
- P261: Zapobiegać wdychaniu pyłu/dymu/gazu/mgły/oparów/aerozoli.
- P280: Używać rękawic ochronnych/odzieży ochronnej/okularów ochronnych/osłony twarzy.
- P302+P352: W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Zmyć dużą ilością wody i mydła
- P305+P351+P338: W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZY: Kilka minut ostrożnie przepłukiwać wodą. Zdjąć soczewki kontaktowe, jeśli są noszone i jeśli można je zdjąć łatwo. Kontynuować przepłukiwanie.
- P312: Jeśli się źle czujesz, zadzwoń do OŚRODKA INFORMACJI TOKSYKOLOGICZNEJ/lekarza
- P314: Jeśli się źle czujesz, skonsultuj się z lekarzem/opieką medyczną.
- P501: Usunąć zawartość/opakowanie zgodnie z instrukcją na produkcie.
Hořlavé
Nebezpečí
Extrémně hořlavý plyn. Hořlavý plyn. Extrémně hořlavý aerosol. Hořlavý aerosol. Vysoce hořlavá kapalina a páry. Hořlavá kapalina a páry. Hořlavá tuhá látka.
Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Před použitím protřepat. Vyvarujte se přímému vdechování. Nestříkejte do otevřeného ohně nebo jiných zdrojů zapálení. Chraňte před teplem / jiskrami / otevřeným plamenem / horkými povrchy. – Zákaz kouření. Uchovávejte obal těsně uzavřený. Uchovávejte v chladu. Nevystavujte teplotě přesahující 50°C . Nádobka je pod tlakem: při zahřívání se může roztrhnout. Chraňte před slunečním zářením. Uchovávejte mimo dosah dětí.
Nebezpečnost pro zdraví - dráždivé látky
Nebezpečí
Může způsobit podráždění dýchacích cest. Může způsobit ospalost nebo závratě. Může vyvolat alergickou kožní reakci. Způsobuje vážné podráždění očí. Dráždí kůži. Zdraví škodlivý při požití. Zdraví škodlivý při styku s kůží. Zdraví škodlivý při vdechování. Rozkladem ozonu v horních vrstvách atmosféry poškozuje veřejné zdraví a životní prostředí.
Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Zamezte vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů. Používejte pouze venku nebo v dobře větraných prostorách. Při vdechnutí: přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. Při požití: necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Používejte ochranné rukavice / ochranný oděv / ochranné brýle / obličejový štít. Při styku s kůží: omyjte velkým množstvím vody a mýdla. Při zasažení očí: několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny, a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte. Uchovávejte mimo dosah dětí.
Vysoká nebezpečnost pro zdraví
Nebezpečí
Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt. Způsobuje poškození orgánů. Může způsobit poškození orgánů. Může poškodit reprodukční schopnost nebo plod v těle matky. Podezření na poškození reprodukční schopnosti nebo plodu v těle matky. Může vyvolat rakovinu. Podezření na vyvolání rakoviny. Může vyvolat genetické poškození. Podezření na genetické poškození. Při vdechování může vyvolat příznaky alergie nebo astmatu nebo dýchací potíže.
Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Při požití: okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. Skladujte uzamčené. Nevdechujte prach/dým/plyn/mlhu/páry/aerosoly. Po manipulaci se důkladně umyjte. Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte. Necítíte-li se dobře, vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření . Při expozici: Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Před použitím si obstarejte speciální instrukce. Nepoužívejte, dokud jste si nepřečetli všechny bezpečnostní pokyny a neporozuměli jim. Používejte požadované osobní ochranné prostředky. Při expozici nebo podezření na ni: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. Zamezte vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů. V případě nedostatečného větrání používejte vybavení pro ochranu dýchacích cest. Při vdechnutí: Při obtížném dýchání přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. Uchovávejte mimo dosah dětí.
Ten punkt jeszcze nie był omawiany. Jeśli chcesz być pierwszy, kliknij przycisk Dodaj post
| Druh: | ostatní |
Emalia nawierzchniowa syntetyczna błyszcząca na drewno i metal
CHARAKTERYSTYKA I ZASTOSOWANIE:
Produkt jest przeznaczony do nawierzchniowych błyszczących powłok metali, drewna i materiałów, takich jak mur, do użytku zewnętrznego i wewnętrznego. Podłoże zawsze należy pokryć odpowiednią farbą podkładową. Produkt ma znakomitą zdolność krycia, wysoki połysk, bardzo dobrą odporność na warunki atmosferyczne. Ma dobrą rozlewność i obrabialność. Jest dostępny w szerokiej gamie odcieni. Produkt ma długi okres trwałości, w trakcie którego nie zachodzą zmiany w użytecznych właściwościach farby. Produkt jest odpowiedni do malowania ogrodzeń, drzwi, ościeżnic, parapetów, drobnych konstrukcji oraz przedmiotów przemysłowych, mebli drewnianych i oklein, mebli ogrodowych, zmywalnych i odpornych na ścieranie powłok ściennych.
Kluczowe właściwości:
- Długa odporność na warunki atmosferyczne
- Stabilny połysk
- Uretanozowane spoiwo
PRZYGOTOWANIE PODŁOŻA:
Drewno musi być przed aplikacją czyste, suche, dobrze oszlifowane, o wilgotności maks. 12%, pozbawione resztek żywic. Podłoże betonowe lub murowane musi być suche, spójne, oczyszczone, dobrze sezonowane (zwykle 4 – 6 tygodni) i konstrukcyjnie odizolowane od wilgoci gruntowej. Podłoże metalowe musi być czyste, suche, pozbawione tłuszczu, rdzy i kurzu, mechanicznie oczyszczone. Podłoża chłonne muszą być dodatkowo nasycone odpowiednim środkiem gruntującym i ewentualnie pokryte odpowiednią farbą podkładową. Podłoża metalowe muszą być pokryte odpowiednią farbą podkładową przeciwkorozyjną. Powierzchnie wcześniej malowane należy oczyścić, odtłuścić i usunąć stare, nieprzyczepne powłoki.
ROZCIEŃCZANIE: rozcieńczalnik BALTECH S6006 (pędzel, wałek), rozcieńczalnik BALTECH S6001 (natrysk)Teoretyczna wydajność: 14 - 16 m2/l w jednej warstwie
PROCEDURA PRACY:
Przed użyciem zawartość dokładnie wymieszać i w razie potrzeby rozcieńczyć.
1.) 1x lakier PRAGOPRIMER STANDARD S2000 lub FORMEX PODKŁAD NA CYNK S2003, PRAGOPRIMER UNIWERSALNY S2035
2.) lokalne szpachlowanie szpachlą, szlifowanie szpachlowanej powierzchni papierem ściernym
3.) 1x lakier PRAGOPRIMER STANDARD S2000 lub PRAGOPRIMER UNIWERSALNY S2035
4.) szlifowanie papierem ściernym nr 280-320 na mokro
5.) 2 do 3x lakier INDUSTROL UNIWERSALNY S2013
Malowanie przedmiotów drewnianych:
1.) 1x nasączyć lakierem Lazurolem Classic S1023, czas schnięcia 24 godziny.
2.) 1-2x lakier PRAGOPRIMER PLUS S2070 lub LAZUROL OKNOBAL PODKŁAD S2060.
3.) 2-3x emalia INDUSTROL UNIWERSALNY S2013. Oddzielne powłoki emalii muszą schnąć co najmniej 24 godziny (20 °C).
Może przydać się materiał do zakrywania, taki jak taśma klejąca papierowa lub folia zakrywająca, ewentualnie papiery ścierne. Nie zapomnij o pędzlach i wałkach.
Uwaga bezpieczeństwa produktu (H-zdania)
- EUH066: Powtarzająca się ekspozycja może powodować wysuszenie lub pękanie skóry.
- EUH208: Zawiera (zobacz substancje niebezpieczne). Może wywołać reakcję alergiczną.
- EUH211: Uwaga! Podczas natrysku mogą powstawać niebezpieczne krople w aerosolach. Nie wdychać aerozoli ani mgły.
- H226: Łatwopalna ciecz i opary.
- H315: Drażni skórę.
- H319: Powoduje poważne podrażnienie oczu.
- H336: Może powodować senność lub zawroty głowy.
- H373: Może powodować uszkodzenie narządów przy przedłużonej lub powtarzanej ekspozycji.
- H412: Szkodliwy dla organizmów wodnych, z długotrwałymi skutkami.
Wskazówki dotyczące bezpiecznego obchodzenia się (P-zdania)
- P101: W razie konieczności zagrożenia zdrowia, miej pod ręką opakowanie lub etykietę produktu.
- P102: Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
- P210: Chroń przed ciepłem, gorącymi powierzchniami, iskrami, otwartym ogniem i innymi źródłami zapłonu. Zakaz palenia.
- P260: Nie wdychać pyłu/dymu/gazu/mgły/oparów/aerozoli.
- P261: Zapobiegać wdychaniu pyłu/dymu/gazu/mgły/oparów/aerozoli.
- P280: Używać rękawic ochronnych/odzieży ochronnej/okularów ochronnych/osłony twarzy.
- P302+P352: W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Zmyć dużą ilością wody i mydła
- P305+P351+P338: W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZY: Kilka minut ostrożnie przepłukiwać wodą. Zdjąć soczewki kontaktowe, jeśli są noszone i jeśli można je zdjąć łatwo. Kontynuować przepłukiwanie.
- P312: Jeśli się źle czujesz, zadzwoń do OŚRODKA INFORMACJI TOKSYKOLOGICZNEJ/lekarza
- P314: Jeśli się źle czujesz, skonsultuj się z lekarzem/opieką medyczną.
- P501: Usunąć zawartość/opakowanie zgodnie z instrukcją na produkcie.
Hořlavé
Nebezpečí
Extrémně hořlavý plyn. Hořlavý plyn. Extrémně hořlavý aerosol. Hořlavý aerosol. Vysoce hořlavá kapalina a páry. Hořlavá kapalina a páry. Hořlavá tuhá látka.
Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Před použitím protřepat. Vyvarujte se přímému vdechování. Nestříkejte do otevřeného ohně nebo jiných zdrojů zapálení. Chraňte před teplem / jiskrami / otevřeným plamenem / horkými povrchy. – Zákaz kouření. Uchovávejte obal těsně uzavřený. Uchovávejte v chladu. Nevystavujte teplotě přesahující 50°C . Nádobka je pod tlakem: při zahřívání se může roztrhnout. Chraňte před slunečním zářením. Uchovávejte mimo dosah dětí.
Nebezpečnost pro zdraví - dráždivé látky
Nebezpečí
Může způsobit podráždění dýchacích cest. Může způsobit ospalost nebo závratě. Může vyvolat alergickou kožní reakci. Způsobuje vážné podráždění očí. Dráždí kůži. Zdraví škodlivý při požití. Zdraví škodlivý při styku s kůží. Zdraví škodlivý při vdechování. Rozkladem ozonu v horních vrstvách atmosféry poškozuje veřejné zdraví a životní prostředí.
Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Zamezte vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů. Používejte pouze venku nebo v dobře větraných prostorách. Při vdechnutí: přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. Při požití: necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Používejte ochranné rukavice / ochranný oděv / ochranné brýle / obličejový štít. Při styku s kůží: omyjte velkým množstvím vody a mýdla. Při zasažení očí: několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny, a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte. Uchovávejte mimo dosah dětí.
Vysoká nebezpečnost pro zdraví
Nebezpečí
Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt. Způsobuje poškození orgánů. Může způsobit poškození orgánů. Může poškodit reprodukční schopnost nebo plod v těle matky. Podezření na poškození reprodukční schopnosti nebo plodu v těle matky. Může vyvolat rakovinu. Podezření na vyvolání rakoviny. Může vyvolat genetické poškození. Podezření na genetické poškození. Při vdechování může vyvolat příznaky alergie nebo astmatu nebo dýchací potíže.
Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Při požití: okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. Skladujte uzamčené. Nevdechujte prach/dým/plyn/mlhu/páry/aerosoly. Po manipulaci se důkladně umyjte. Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte. Necítíte-li se dobře, vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření . Při expozici: Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Před použitím si obstarejte speciální instrukce. Nepoužívejte, dokud jste si nepřečetli všechny bezpečnostní pokyny a neporozuměli jim. Používejte požadované osobní ochranné prostředky. Při expozici nebo podezření na ni: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. Zamezte vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů. V případě nedostatečného větrání používejte vybavení pro ochranu dýchacích cest. Při vdechnutí: Při obtížném dýchání přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. Uchovávejte mimo dosah dětí.
















