BALSPREJ górny uniwersalny akrylowa farba w sprayu, RAL 9010 biały połysk, 400 ml
| Kod: | 2501894 |
| EAN: | 4009506099101 |
| Producent: | Barvy a laky Hostivař a.s. |
| Marka: | BALsprej (web) |
![]() | |
| Druh: | sprej |
| Hořlavé: | Hořlavé |
| Nebezpečnost pro zdraví: | Nebezpečnost pro zdraví |
BALSPREJ to uniwersalna błyszcząca farba w sprayu do stosowania na drewnie, metalu, karoseriach oraz niektórych sztucznych materiałach. Wyróżnia się wydajnością, jest szybkoschnąca, po naniesieniu nie spływa. Jest odporna na warunki atmosferyczne i korozję. Można ją pokryć bezbarwnym akrylowym lakierem w sprayu.
Uniwersalne farby w sprayu nadają się zarówno do napraw, jak i do twórczości kreatywnej. Do mycia narzędzi i kropli zalecamy rozcieńczalniki BALTECH S6006 i S6001.
Farba nie jest przeznaczona do pokrywania przedmiotów mających bezpośredni kontakt z żywnością, paszami i wodą pitną oraz do pokrywania mebli dziecięcych i zabawek.
Właściwości farby w sprayu:
- odcień RAL 9010 biały połysk
- akrylowa farba w sprayu
- odcienie według wzornika RAL
- uniwersalna błyszcząca farba w sprayu
- wyróżnia się wysoką wydajnością do 2 m²
- doskonałe właściwości kryjące
- długotrwała stabilność kolorów
- szybkoschnąca
- po naniesieniu nie spływa
- odporna na warunki atmosferyczne i korozję
- można pokryć bezbarwnym akrylowym lakierem w sprayu
- na każdy typ powierzchni, jak metal, szkło, drewno, plastik, beton, kamień
- do użytku wewnętrznego i zewnętrznego
Zastosowanie farby w sprayu:
Wszędzie tam, gdzie potrzebna jest farba. Do nowych powłok, odświeżania koloru, napraw, farba do drewna, farba do metalu, karoserii, szkła, tworzyw sztucznych, PVC (na bazie), muru itd.
Wydajność farby w sprayu:
2 m²/ opakowanie
Przed użyciem farby w sprayu:
- Dobrze przygotować powierzchnię (suchą, czystą, bez rdzy)
- Dokładnie wstrząsnąć pojemnikiem, aż usłyszysz swobodne poruszanie się kulek mieszających wewnątrz opakowania, w trakcie używania powtarzać kilka razy.
- 20 °C to idealna temperatura, trzymać pojemnik w odległości 25-30 cm od malowanej powierzchni i całkowicie wcisnąć dyszę.
- Najpierw przetestować natrysk na podobnym wzorze.
- Dla niektórych powierzchni zalecamy bardzo cienkie warstwy nanoszone z większej odległości w odstępach 15 min.
- Zawsze lepiej nałożyć 2 cienkie warstwy niż jedną grubą.
- Aby oczyścić dyszę, odwrócić pojemnik do góry dnem i nacisnąć dyszę, aż wydobywa się tylko powietrze bez farby. Zapychaną dyszę zdjąć i oczyścić przy pomocy igły.
Przydatne mogą być materiały zakrywające, takie jak taśma papierowa lub folie zakrywające, ewentualnie papiery ścierne.
Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa produktu (H-zdania)
- EUH066: Powtarzające się narażenie może powodować wysuszenie lub pęknięcie skóry.
- H222: Ekstremalnie łatwopalny aerosol.
- H222+H229: Ekstremalnie łatwopalny aerosol. Pojemnik jest pod ciśnieniem: podczas podgrzewania może się rozprysnąć.
- H229: Pojemnik jest pod ciśnieniem: podczas podgrzewania może się rozprysnąć.
- H318: Powoduje poważne uszkodzenie oczu.
- H336: Może powodować senność lub zawroty głowy.
Instrukcje dotyczące bezpiecznego obchodzenia się (P-zdania)
- P101: W razie potrzeby uzyskania pomocy medycznej, miej w pobliżu opakowanie lub etykietę produktu.
- P102: Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
- P103: Przeczytaj etykietę przed użyciem.
- P210: Chronić przed ciepłem, gorącymi powierzchniami, iskrami, otwartym ogniem i innymi źródłami zapłonu. Zakaz palenia.
- P211: Nie spryskiwać w kierunku otwartego ognia lub innych źródeł zapłonu.
- P251: Nie przekłuwać ani nie palić, nawet po użyciu.
- P261: Unikać wdychania pyłu/dymu/gazu/mgły/oparów/aerosoli.
- P271: Używać tylko na zewnątrz lub w dobrze wentylowanych pomieszczeniach.
- P305+P351+P338: W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZY: Kilka minut ostrożnie płukać wodą. Usunąć soczewki kontaktowe, jeżeli są założone i jeżeli można je łatwo usunąć. Kontynuować płukanie.
- P312: Jeśli się źle czujesz, zadzwoń do OŚRODKA INFORMACJI TOKSOLOGICZNEJ/lekarza/ tel. 224 919 293 lub 224 915 402 (24 godziny na dobę)
- P337+P313: Jeśli podrażnienie oczu utrzymuje się: Skontaktuj się z lekarzem/opieką medyczną.
- P410+P412: Chronić przed działaniem promieni słonecznych. Nie narażać na temperatury przekraczające 50 °C/122 °F.
- P501: Usunąć zawartość/opakowanie zgodnie z instrukcją na produkcie.
Hořlavé
Nebezpečí
Extrémně hořlavý plyn. Hořlavý plyn. Extrémně hořlavý aerosol. Hořlavý aerosol. Vysoce hořlavá kapalina a páry. Hořlavá kapalina a páry. Hořlavá tuhá látka.
Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Před použitím protřepat. Vyvarujte se přímému vdechování. Nestříkejte do otevřeného ohně nebo jiných zdrojů zapálení. Chraňte před teplem / jiskrami / otevřeným plamenem / horkými povrchy. – Zákaz kouření. Uchovávejte obal těsně uzavřený. Uchovávejte v chladu. Nevystavujte teplotě přesahující 50°C . Nádobka je pod tlakem: při zahřívání se může roztrhnout. Chraňte před slunečním zářením. Uchovávejte mimo dosah dětí.
Nebezpečnost pro zdraví - dráždivé látky
Nebezpečí
Může způsobit podráždění dýchacích cest. Může způsobit ospalost nebo závratě. Může vyvolat alergickou kožní reakci. Způsobuje vážné podráždění očí. Dráždí kůži. Zdraví škodlivý při požití. Zdraví škodlivý při styku s kůží. Zdraví škodlivý při vdechování. Rozkladem ozonu v horních vrstvách atmosféry poškozuje veřejné zdraví a životní prostředí.
Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Zamezte vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů. Používejte pouze venku nebo v dobře větraných prostorách. Při vdechnutí: přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. Při požití: necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Používejte ochranné rukavice / ochranný oděv / ochranné brýle / obličejový štít. Při styku s kůží: omyjte velkým množstvím vody a mýdla. Při zasažení očí: několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny, a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte. Uchovávejte mimo dosah dětí.
Ten punkt jeszcze nie był omawiany. Jeśli chcesz być pierwszy, kliknij przycisk Dodaj post
| Druh: | sprej |
BALSPREJ to uniwersalna błyszcząca farba w sprayu do stosowania na drewnie, metalu, karoseriach oraz niektórych sztucznych materiałach. Wyróżnia się wydajnością, jest szybkoschnąca, po naniesieniu nie spływa. Jest odporna na warunki atmosferyczne i korozję. Można ją pokryć bezbarwnym akrylowym lakierem w sprayu.
Uniwersalne farby w sprayu nadają się zarówno do napraw, jak i do twórczości kreatywnej. Do mycia narzędzi i kropli zalecamy rozcieńczalniki BALTECH S6006 i S6001.
Farba nie jest przeznaczona do pokrywania przedmiotów mających bezpośredni kontakt z żywnością, paszami i wodą pitną oraz do pokrywania mebli dziecięcych i zabawek.
Właściwości farby w sprayu:
- odcień RAL 9010 biały połysk
- akrylowa farba w sprayu
- odcienie według wzornika RAL
- uniwersalna błyszcząca farba w sprayu
- wyróżnia się wysoką wydajnością do 2 m²
- doskonałe właściwości kryjące
- długotrwała stabilność kolorów
- szybkoschnąca
- po naniesieniu nie spływa
- odporna na warunki atmosferyczne i korozję
- można pokryć bezbarwnym akrylowym lakierem w sprayu
- na każdy typ powierzchni, jak metal, szkło, drewno, plastik, beton, kamień
- do użytku wewnętrznego i zewnętrznego
Zastosowanie farby w sprayu:
Wszędzie tam, gdzie potrzebna jest farba. Do nowych powłok, odświeżania koloru, napraw, farba do drewna, farba do metalu, karoserii, szkła, tworzyw sztucznych, PVC (na bazie), muru itd.
Wydajność farby w sprayu:
2 m²/ opakowanie
Przed użyciem farby w sprayu:
- Dobrze przygotować powierzchnię (suchą, czystą, bez rdzy)
- Dokładnie wstrząsnąć pojemnikiem, aż usłyszysz swobodne poruszanie się kulek mieszających wewnątrz opakowania, w trakcie używania powtarzać kilka razy.
- 20 °C to idealna temperatura, trzymać pojemnik w odległości 25-30 cm od malowanej powierzchni i całkowicie wcisnąć dyszę.
- Najpierw przetestować natrysk na podobnym wzorze.
- Dla niektórych powierzchni zalecamy bardzo cienkie warstwy nanoszone z większej odległości w odstępach 15 min.
- Zawsze lepiej nałożyć 2 cienkie warstwy niż jedną grubą.
- Aby oczyścić dyszę, odwrócić pojemnik do góry dnem i nacisnąć dyszę, aż wydobywa się tylko powietrze bez farby. Zapychaną dyszę zdjąć i oczyścić przy pomocy igły.
Przydatne mogą być materiały zakrywające, takie jak taśma papierowa lub folie zakrywające, ewentualnie papiery ścierne.
Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa produktu (H-zdania)
- EUH066: Powtarzające się narażenie może powodować wysuszenie lub pęknięcie skóry.
- H222: Ekstremalnie łatwopalny aerosol.
- H222+H229: Ekstremalnie łatwopalny aerosol. Pojemnik jest pod ciśnieniem: podczas podgrzewania może się rozprysnąć.
- H229: Pojemnik jest pod ciśnieniem: podczas podgrzewania może się rozprysnąć.
- H318: Powoduje poważne uszkodzenie oczu.
- H336: Może powodować senność lub zawroty głowy.
Instrukcje dotyczące bezpiecznego obchodzenia się (P-zdania)
- P101: W razie potrzeby uzyskania pomocy medycznej, miej w pobliżu opakowanie lub etykietę produktu.
- P102: Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
- P103: Przeczytaj etykietę przed użyciem.
- P210: Chronić przed ciepłem, gorącymi powierzchniami, iskrami, otwartym ogniem i innymi źródłami zapłonu. Zakaz palenia.
- P211: Nie spryskiwać w kierunku otwartego ognia lub innych źródeł zapłonu.
- P251: Nie przekłuwać ani nie palić, nawet po użyciu.
- P261: Unikać wdychania pyłu/dymu/gazu/mgły/oparów/aerosoli.
- P271: Używać tylko na zewnątrz lub w dobrze wentylowanych pomieszczeniach.
- P305+P351+P338: W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZY: Kilka minut ostrożnie płukać wodą. Usunąć soczewki kontaktowe, jeżeli są założone i jeżeli można je łatwo usunąć. Kontynuować płukanie.
- P312: Jeśli się źle czujesz, zadzwoń do OŚRODKA INFORMACJI TOKSOLOGICZNEJ/lekarza/ tel. 224 919 293 lub 224 915 402 (24 godziny na dobę)
- P337+P313: Jeśli podrażnienie oczu utrzymuje się: Skontaktuj się z lekarzem/opieką medyczną.
- P410+P412: Chronić przed działaniem promieni słonecznych. Nie narażać na temperatury przekraczające 50 °C/122 °F.
- P501: Usunąć zawartość/opakowanie zgodnie z instrukcją na produkcie.
Hořlavé
Nebezpečí
Extrémně hořlavý plyn. Hořlavý plyn. Extrémně hořlavý aerosol. Hořlavý aerosol. Vysoce hořlavá kapalina a páry. Hořlavá kapalina a páry. Hořlavá tuhá látka.
Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Před použitím protřepat. Vyvarujte se přímému vdechování. Nestříkejte do otevřeného ohně nebo jiných zdrojů zapálení. Chraňte před teplem / jiskrami / otevřeným plamenem / horkými povrchy. – Zákaz kouření. Uchovávejte obal těsně uzavřený. Uchovávejte v chladu. Nevystavujte teplotě přesahující 50°C . Nádobka je pod tlakem: při zahřívání se může roztrhnout. Chraňte před slunečním zářením. Uchovávejte mimo dosah dětí.
Nebezpečnost pro zdraví - dráždivé látky
Nebezpečí
Může způsobit podráždění dýchacích cest. Může způsobit ospalost nebo závratě. Může vyvolat alergickou kožní reakci. Způsobuje vážné podráždění očí. Dráždí kůži. Zdraví škodlivý při požití. Zdraví škodlivý při styku s kůží. Zdraví škodlivý při vdechování. Rozkladem ozonu v horních vrstvách atmosféry poškozuje veřejné zdraví a životní prostředí.
Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Zamezte vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů. Používejte pouze venku nebo v dobře větraných prostorách. Při vdechnutí: přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. Při požití: necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Používejte ochranné rukavice / ochranný oděv / ochranné brýle / obličejový štít. Při styku s kůží: omyjte velkým množstvím vody a mýdla. Při zasažení očí: několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny, a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte. Uchovávejte mimo dosah dětí.





























